Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Люди так вдохновенно рассказывают о своей работе, что я тоже хочу.. работать. И рассказывать. И чтобы такой же восторг от работы получался. Вообще потрясающе все вокруг! Я вытащила наушники из ушей и начала слушать разговоры вокруг, люди иногда такие забавные диалоги выдают х) А еще видела девочку, которая убирает мусор в парке, просто так, потому что ей не все равно. Мир чудесный, и каждый человек замечательный. А если в какой-то период он потерянный и злой, значит это зачем-то надо. Главное - всегда есть шанс, и все плохое ведет к хорошему
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
AND I don't care — Меня не волнует. I have no idea — Понятия не имею. I mean it! — Я серьёзно. I wish I knew — Хотел бы я знать! It doesn't matter — Это не важно. It doesn't make sense — Это не имеет смысла. It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает. It' s none of your business — Не твоё дело. It's a lie — Это ложь. It's all the same to me — Мне без разницы. It's beside the point — Это не относится к вопросу. It's new to me — Первый раз слышу. It's out of place — Это неуместно. It's up to you — Решай сам. It's waste of time — Это трата времени. Let's clear it up — Давай разберёмся. Let's drop the subject — Давай оставим эту тему. Mind one's own business — Занимайся своим делом. No matter — Не имеет значения. Point of view — Точка зрения. Pro and con — За и против. Say one's say — Высказать мнение. Side against — Принять противоположную сторону. So what? — Ну и что? Speak one's mind — Высказать своё мнение. Stand one's ground — Сохранять своё мнение. Stand to reason — Иметь смысл, быть логичным следствием. Take a side — Принять сторону. Take a stand — Занять жёсткую позицию. Take into account — Принимать во внимание. That's not the point — Это не относится к вопросу. That's very well, but — Это всё очень хорошо, но. To one's face — В лицо (сказать открыто). Up against — Противостоять. Use your own judgement — Решай сам. What are you driving at? — К чему ты клонишь? What are you talking about? — О чём ты! What for? — Зачем? What of it? — И что из этого? You can take it from me — Можешь мне поверить.
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
ХАХА они все равно будут вместе х)) если выживут Край таки выбрал жизнь ну это неудивительно умереть еще успеешь, а пожить только одна возможность но неужели Айден остался по ту сторону?
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
самое забавное что Край прав то есть он выбирает ПРАВИЛЬНЫЕ ответы то есть будь я на месте Джоди я бы поступила так же, как он выбирает насчет Райна, вчера я долго думала на эту тему. я бы на вопрос о любви сказала: сейчас я слишком зла на тебя и не могу ответить на этот вопрос. мне нужно время.но там не было такого варианта! был ДА и НЕТ! как будто девушка может ответить так четко! Край сказал: НЕТ
а вот теперь Райн предлагает начать сначала. есть варианты: отказаться, согласиться, подумать и что-то еще. Край выбрал: подумать (дать время). то есть по сути он мыслит как я х) посмотрим что будет дальше х)