например сейчас в она была прекрасна диалог
гг задевает подругу левой рукой и говорит в шутливом тоне:
извините, пожалуйста, я левша, поэтому могу задеть случайно рукой
она усмехается
потому что он говорит в вежливом стиле используя -мнида
а на русский переводят как обычный диалог на ты
и много таких моментов. я к сожаленью не всегда замечаю ибо знаю очень мало, но иногда прямо режет. вы же переводите уже давно неужели не различаете где ты, где вы хотя бы на таком простом уровне.