00:57

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
как раздражает когда в экранизации акцент с политики смещают на любофффь

21:56 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:23

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
兵部尚书 исполнять обязанности военного ведомства

20:45

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
еще идиома: 弹指一挥间 в один миг, мгновенно

19:16

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
天涯何处无芳草 - в море еще полно рыбы (типа - получится в следующий раз)

не знаю причем тут рыба, но переводят так х) хотя вроде как речь про цветы.

@темы: китайский

17:56 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:52

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
这张唱片我已经听过N遍了 Я уже сто раз его слушал.
аналог нашего н-ное колво раз?

02:48 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:40 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:20

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
надо завтра собрать слова попавшиеся в процессе перевода в 1 посто

02:15

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
帅 = 帥 красивый про парня; парень заодно и умный. два в одном
美 - красивый про девушку

@темы: китайский

01:13

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
备胎 - запасной вариант
запасной аэродром и в английском говорят "second best"
чего только не узнаешь х)

@темы: китайский

01:10

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
毛遂自荐 - предложить свои услуги. вызваться

01:07 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:15 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:30

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.

palace maid

宝贝儿 - baobeier - дорогая, милая,детка

красавица

 

вот он говорит: 映月! что имеется ввиду? обращение к жене типа: дорогая. или просто восклицание с выражением беспокойства.. обращение или восклицание? х)

 



21:20

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.

言简意赅 идиома, которую имхо можно перевести как "краткость - сестра таланта" "коротко и ясно" "в двух словах"

 

подробнее: http://www.iciba.com/%E8%A8%80%E7%AE%80%E6%84%8F%E8%B5%85



@темы: китайский, переводы и языковые разборы

20:49

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.

垫 - циновка, подкладка, подстилка, подушка

 

 



16:20 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:18 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра