йеей, я наконец-то решила разобраться с этим 神農 Shénnóng
в прошлом посте про прошлое героев мы видели упоминание Трех властелинов, так вот - Shénnóng - один из них. подробнее можно почитать вот тут click
Вообще можно еще переводить Три властелина как Три покровителя, и думаю, что это ближе к истине.
Считается, что один из этих покровителей - ШеньНун - сошел на землю, чтобы обучать людей земледелию, умению правильно использовать различные травы, умению рыть колодцы итд. Короче, ему приписывают многие древние изобретения типа мотыги, плуга, топора (взято из он-лайн энциклопедии)
ну а теперь приступим-с х)
Главы про прошлое Чжао и ШеньВэя.
1 часть
Часть 2
все-таки у них такие милые отношения в прошлом х) и характеры героев, их поведение и поступки такие контрастные что ааааААА *сирцаЛюбовь*
Переводила и рыдала..фигурально х) чего-то мне так жалко ШВ стало х) он так старался-старался, а КЛ все не так и не эдак XDDDD а финал так вообще ножом по сердцу
Ахтунг. много ПроОтношения.
========================================
Как только мир был избавлен от потопа, один из старших небожителей, ШеньНун, сошел на землю, чтобы испробовать все виды флоры для оказания помощи человечеству, и превратился в старого травника, проповедника и просветителя. Лорд КуньЛунь несколько раз, смешавшись с толпой, слушал его лекции и поэтому теперь решил следовать той же программе для обучения молодого Короля призраков. Его не слишком заботила достоверность фактов, но это был хороший способ скоротать время. Однако его поведение сбивало юношу с толку. Тот не упускал ни единого его слова и принимал на веру любую чушь, какую бы КуньЛунь ни произносил, будто это было некое предписание свыше.
Со временем даже не этих нечистых землях с унылым видом, между ними возникла некая степень близости.
Чувства Короля призраков к Лорду КуньЛуню оставались неизменными, но ему все же был ведом стыд. Юноша внимательно слушал КуньЛуня и теперь знал, что настаивать на своих чувствах – неправильно, поэтому он прекратил всякие упоминания и старался каждый день придумать что-нибудь новое, чтобы угодить Лорду КуньЛуню.
Но немногое зависело от его желаний, потому что он был довольно ограничен в том, что может преподнести. На Нечестивой земле не было никаких развлечений. Здесь кругом простиралась только голая земля, без единой травинки на тысячи миль вперед. Основным времяпровождением для этого места являлось наблюдение за тем, как две адских твари рвут друг друга на части и поедают впоследствии.
Но молодому Королю призраков не нравилось это занятие, и конечно же, Лорду КуньЛуню оно нравилось еще меньше.
Посему юный Король призраков решил сделать следующее: он усердно собирал резцы от тридцати шести адских существ, считая их символичными великолепным тридцати шести впадинам гор КуньЛунь. Собрав их все, юноша скрутил несколько своих прядей на манер бечевки, связал все вместе, создав вызывающее но уникальное ожерелье, и преподнес его Лорду КуньЛуню.
Но выражение на лице КуньЛуня, когда тот получил в подарок тридцать шесть клыков на нитке, было странным, еще более странным, чем само ожерелье. Словно сдерживая зубную боль, он выдавил кривую улыбку и сквозь полустиснутые губы произнес слова благодарности.
Юный Король призраков пришел к выводу, что, возможно, КуньЛуню ожерелье не понравилось…в конце концов, Лорд КуньЛунь никогда так и не надевал его и, каждый раз слыша упоминание о подарке, он сразу же старался сменить тему разговора.
Но Король призраков теперь не мог думать ни о чем другом.
Однажды он сидел на вылезшем из земли корне Древа добродетелей и невольно вспомнил нечто, увиденное им когда-то по ту сторону ..после чего он неожиданно произнес: «Существует такой вид цветов, с бутоном в виде колокола, он бывает разных расцветок и когда подходишь совсем близко, то можно почувствовать его слабый запах».
Лорд КуньЛунь наклонил голову и поинтересовался: «И что?»
Взгляд юноши наполнился тоскою: «Эти цветы такие прекрасные. Если бы можно было создать из них ожерелье, тебе бы оно понравилось, верно?»
Лорд КуньЛунь замолчал на пару мгновений, после чего спросил с легкой полуулыбкой: «Так вот почему ты пытаешься быть милым со мной. Только чтобы выбраться отсюда?»
Молодой король призраков выглядел удивленным..он быстро покачал головой.
Лорд КуньЛунь специально поддразнил его: «Тогда почему? Я охраняю это место, чтобы не позволять вам выходить наружу. Ни одному из вас».
..потому что..
Юноша поднял голову и встретил насмешливый взгляд Лорда КуньЛуня. Он хотел сказать что-нибудь, но не знал как это сделать, грудь сдавливало от хаоса ощущений, но он не мог найти способ чтобы выразить их с помощью слов.
Ему казалось, что если высказать все прямо, то это будет выглядеть слишком вульгарным, и что, даже будучи вульгарным он скорее всего все равно не сможет правильно передать то, что разрывает его изнутри.
Король призраков не мог ничего сказать и от наплыва чувств он не мог также ни удержать порыв выпустить когти на руках, ни сдержать тревожное и агрессивное выражение на своем лице.
Предания гласят, что для родившихся в этом мире, помимо судьбы которая неизменна, причиняющей наибольшие страдания вещью является способность думать слишком много и недостаток чтения. Но перед тем как первая книга была написана одним из святых, во времена хаоса жили те, у кого еще не было никаких книг. Никто не мог разрешить их недоумения, и потому они могли только копить свои вопросы о земном и небесном и идти, спотыкаясь, вперед по непротоптанной дороге. Невероятно мучительным и болезненным, должно быть, являлась невозможность подобрать подходящих слов даже для того, чтобы выразить свои чувства по отношению к тому, кого любишь...
Наконец Лорд КуньЛунь рассмеялся.
читать дальше