Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Наконец-то покаталась на колесе обозрения, хотела получить больше ощущений.. за 200 мы 7 минут поднимались и любовались городом. Как-то мало.. и не очень эпично.. Картинку прилагаю (фото с телефона.. наверное надо было сделать вид сверху.. но я забыла) И еще покатались наконец на роликах.. назад я шла еле-еле, давно так не выматывалась.. вся энергия вышла..и силы.
кстати к тому посту про аттракционы и вообще это тоже был насыщенный день поставила плюсик напротив катания на колесе. и так я не каталась на роликах никогда. это было долго, выматывающе и реально круто
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
я сегодня во второй раз перелезла забор
круто
правда у меня ноги сильнее рук походу, на руках я могу удержать вес тела, но вытянуть его не могу, поэтому толкаюсь и опираюсь и цепляюсь ногами, за счет них идет перенос веса. по идее вывод один: надо накачать руки чтобы можно было подтягиваться..а вообще и так неплохо. какая разница за счет чего подниматься
а вот спрыгивать не хочу, поэтому плавненько опустилась на руках на другую сторону. после перелома вообще не люблю высокие прыжки
смотрю тут паразита где он на 3 метра прыгнул, ну и что, люди так могут. правда вот приземляться надо по-другому. и вообще прыжок не проблема - проблема как приземлиться чтобы телу не был причинен вред. я часто при прыжке на одну из ног делаю упор больше чем на другую, это плохо. собственно из-за этого я ногу и сломала
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
the colors have many names each other in korea. I think that depends on the depth of color. "베이지" is a light brown, PURE and seems WARM. yes, that's not korean but almost people use that word. if i'm a korean language teacher at high school, i must to speak real korean language. so that's "담갈색". "담갈색" is more dark or light than "베이지". just think that's light brown and classic color. (c) from jiyeon-k.livejournal.com/
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
очень полезная серия doramatv.ru/anego/series3 тут есть момент когда они переписываются по e-mail сразу слышишь как говорят, что пишут и как переводится х))