как КАРЛ
он превратил эту шикарную укладку в это ахаха

Как летит время)))URL записи
Скоро будем праздновать первую годовщину выхода первых серий Усмирителя душ
Кто-то упал в эту пучину 13 июня, кто-то совсем недавно)
15 июня у меня будет 8 месяцев со дня падения)))
Поэтому устраиваю для себя и желающих небольшой флешмоб
Что угодно откуда угодно с кем угодно на тему УД
Англичане что-то как-то ахуенно пишут... даже обычные фички. Читаешь и про себя думаешь: "блин... НИЧОСИ" Может, их где-то учат такому, не знаю. Учебный курс в школе о том, как круто писать?URL записи
Азиаты, блин, все поголовно мастерски рисуют. Англичане классно пишут. Только русские... не знаю... лучше всех бухают? Что-то не могу найти ни одного распространённого российского таланта.
Ау, в которой Яо из помощника стал женой НМЦ.URL комментария
Я бы почитал ау по неяо с фемЯо и полным сюжетом по новелле. Чтобы фемЯо попала в армию НМЦ как заклинательница, стала помощницей и почти невестой, даже с НХС поладила, а потом сбежала в Цзинь, а оттуда - в Вэнь. А НМЦ в ярости бегал следом, возмущенный такой изменой
сильно извиняюсь, но тот кусок, который я приводил все таки из 63.URL комментария
www.luoxia.com/modaozushi/72260.htm
Лань Си Чэнь поинтересовался: «И в чем же, по-вашему, кроется причина?»
Вэй У Сянь заявил: «Песнь очищения сердца».
蓝曦臣道:“你认为诱因是什么。”
魏无羡道:“清心玄曲。”
Тут уже есть 清心玄曲 - это не название сборника, а просто разновидность мелодий - мелодии, успокаивающие и очищающие душу
И да, получается, что конкретно мелодию "Очищение"/"Омовение" из прочих успокаивающих и очищающих душу мелодий выбрал Яо
64 вродеURL комментария
Спс!
www.luoxia.com/modaozushi/72261.htm
洗华 Сяньхуа - название врачующей мелодии: "Очищение" + очень многозначный иероглиф хуа (его общий перевод - корона, цветущий, украшенный и тд www.zhonga.ru/chinese-russian/%E5%8D%8E/676ns; кстати, это тот же хуа, что и в названии меча ССЧ - Шуанхуа, где "шуан" - иней) В литературном переводе перевела бы просто "Очищение"
Второе фигурирующее в главе название - вредоносная мелодия 乱魄抄 Луаньпочао (дословно я бы перевела как "приём, ввергающий душу в смятение", а в литературном переводе - "Смятение")
Других названий мелодий или сборников нет. Если в русском или английском в 64 фигурирует несколько названий - это ошибка перевода, и на самом деле речь идёт об одной и той же мелодии
Ага, а в финальной всплывает хвост этого в библиотеке, когда ЛХ говорит, что Яо сам попросил эту мелодию, хотя мы (и ВИ) знаем, что это не так, и выбирал ЛХ. Получается, ЛХ зачем-то лжётURL комментария
не совсем.
[MORE=читать дальше]
Цзинь Гуан Яо оправил полы одежды и чинно уселся напротив него, притворившись учеником, прилежно внимающим каждому слову учителя: «Наставник Лань, чему вы научите меня?»
Лань Си Чэнь предложил: «Может быть, «Песни очищения»?
...
Вэй У Сянь задумчиво хмыкнул. «И правда. Тогда как насчет этого? Чи Фэн Цзунь действительно погиб из-за искажения Ци, но не кажется ли вам, что время совпало слишком уж удачно? Влияние души сабли может быть одной из причин, но вы разве никогда не думали, что дело не только в этом?»
Лань Си Чэнь поинтересовался: «И в чем же, по-вашему, кроется причина?»
Вэй У Сянь заявил: «Песнь очищения сердца».
Лань Си Чэнь спросил: «Молодой господин Вэй, известно ли вам, что я лично обучал Цзинь Гуан Яо песни очищения сердца?»
Вэй У Сянь сказал: «В таком случае, Глава Ордена Лань, прошу вас послушать и сказать, нет ли в этой мелодии ничего странного?»
Флейта Вэй У Сяня лежала рядом с кроватью. Он поднял ее и, немного подумав, начал играть. Закончив исполнение, он спросил: «Глава Ордена Лань, этой ли мелодии вы обучили Цзинь Гуан Яо?»
Лань Си Чэнь ответил: «Именно ей».
Вэй У Сянь немного удивился, но сохранил самообладание: «И каково ее название?»
Последовал ответ: «Она называется “Омовение”. Эта мелодия способна очистить сердце и успокоить разум».
Вэй У Сянь задумался: «Омовение… Я слышал о множестве знаменитых мелодий мира заклинателей. Почему же я не помню ни названия, ни самой мелодии?»
Лань Ван Цзи ответил: «Это малоизвестная мелодия. Более того, довольно сложная».
Лань Си Чэнь подтвердил: «Именно».
Вэй У Сянь спросил: «Цзинь Гуан Яо сам ее выбрал?»
Лань Си Чэнь согласился: «Верно».[/MORE
тут как будто есть целый раздел песен "Очищения (сердца)", а Яо выбрал среди них "Омовение".