Я долго думала, как озаглавить этот пост, потому как давно хотела написать на эту тему, но ничего оригинального не получилось. А рассказать я хочу вам про звуки корейского языка. Нет, не про те, которые многие из вас уже знают, а про звуки шагов, шелеста листвы, поцелуев, мягкого ворса и колючей щетины...
В русском языке такие слова тоже есть, но построены они немного по другому принципу.
Начнем, пожалуй, с самого простого и очевидного. Вспомним из детства, скажем, крик утки: "Кря-кря". Так вот, корейские утки кричат "куэ-куэ", вместо "гав-гав" корейские собаки же - "уоу-уоу", корейские кошки - "яу-яу". Но корейцы пошли дальше - в их языке появились звуки движения. Привычный нам заяц ("прыг-скок") в корейском варианте звучит как "кочун-кочун". Если вдуматься, это более соответствует истине. Давайте представим само движение: заяц поджимает передние лапы ("ко"), а потом совершает рывок, выпрямляет лапы и летит вперед
Мое любимое слово в корейском языке - "поцелуй" - "ппоппо" 뽀뽀. Попробуйте произнести вслух это слово. А теперь пошлите воздушный поцелуй или просто чмокните воздух. Соответственно, глагол "целоваться" 뽀뽀하다 в корейском языке звучит как "ппоппохада" - делать поцелуй.
А теперь уже совсем чумовые вещи. Осязание...
"Тэньтэнь" - упругий (мяч) 탱탱한
"Панпан" (тут носовая "н") - тугой (кошелек) 빵빵한
"Мальлян-мальлян" - мягкий (хлеб) 말랑말랑한
"Так-так" - жесткий (материал) 딱딱한
"Тук-тук" - жесткий, черствый (человек) 뚝뚝한
"Пуксыль-пуксыль" - пушистый (ворс) 북슬북슬
"Ккачиль-ккачиль" - колючий (щетина) 까칠까칠
"Ппёчок-ппёчок" - острый (игла) 뾰쪽뾰쪽
"Подыль-подыль" - мягкий (игрушка, ткань) 보들보들
"Ппот-ппот" - жесткий (волосы) 뻣뻣
"Ультун-бультун" - шероховатый 울둥불둥
Глаголы:
"Ттоль-ттоль хада" - скручивать в моток (веревку, кабель) 돌돌하다
"Чумульлёк-чумульлёк хада" - сжимать в ладони 주물럭주물럭
"Копсыль-копсыль хада" - быть кудрявым 곱슬곱슬하다
Поразительно, в этих бессмысленных звуках мы действительно слышим движение или осязаем предмет.
И этих слов миллионы...
Я продолжаю их изучение и, по мере возможности, буду пополнять список.