Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Доступ к записи ограничен
Изменение глаголов и прилагательных по степеням вежливости.
Официально-вежливый стиль:
образуется путем прибавления к 1-й основе глагола окончания ㅂ니다 (мнида) после гласных и 습니다 (сымнида) после согласных. В вопросительных предложениях используются окончания ㅂ니까 (мникка) и 습니까 (сымникка) соответственно:
가다 – 갑니다 – 갑니까
када – камнида - камникка
идти
읽다 – 읽습니다 – 읽습니까
икта – иксымнида - иксымникка
читать
Неофициально-вежливый стиль: именно этот стиль советуют использовать иностранцам, если, конечно, вы не разговариваете с высокопоставленной персоной, глубоким старцем или своим корейским приятелем или подругой.
Образуется путем прибавления ко 2-й основе глагола окончания 요, при этом изменения окончания в вопросительной форме не происходит.
가다 – 가요
када – каё
идти
읽다 – 읽어요
икта – ильгоё
читать
Просторечный стиль (панмаль): используется либо по отношению к близким друзьям, либо по отношению к низшим в социальной иерархии. Обычно для его образования используется 2-я основа глагола без добавления каких-либо окончаний: (в дорамах используют обычно офиц-вежливый стиль или панмаль..хотя.. нет, там есть с окончаниями на йо)
가다 – 가
када - ка
읽다 – 읽어
икта – ильго
В вопросительных предложениях в панмале может присоединяться окончание 냐 или 니, прибавляемое к 1-й основе глагола : 어디 가냐 (оди каня) – куда идешь? Иногда в высоких стилях вежливости происходит полная замена глагола на его вежливый аналог:
있다 – 계시다
итта - кесида
находиться, быть
먹다 – 잡수시다
мокта – чапсусида
есть – вкушать
주다 – 드리다
чуда – тырида
давать – преподносить
자다 – 주무시다
чада – чумусида
спать – почивать
죽다 – 돌아가다
чукта – торагада
умереть – скончаться
Показателем вежливости является также суффикс 시 (си), который может использоваться и с низшими степенями вежливости, если разговор идет о человеке, находящемся на более высокой ступени социальной иерархии, например, когда два студента-однокурсника говорят о своем профессоре:
박교수님께 벌써 가시오?
Пак кёсу-ним-кке польссо ка
сио? Профессор Пак уже ушел?
Существительные и степени вежливости
Существуют также вежливые аналоги существительных, например: 집 – 댁 (чип – тэк) – дом. Форма «тэк» будет более вежливой, чем форма «чип». Широко употребляются вежливые формы для слов, обозначающих родственников. Так, своего отца можно назвать 아버지 (абоджи), но чужого – только 아버님 (абоним).
Особенности корейских глаголов.
В корейском языке, в отличие от большинства европейских языков, не изменяются по лицам и числам, но изменяются по степеням вежливости, что для нас, безусловно, непривычно. Однако об этом мы поговорим попозже, а сейчас рассмотрим словарную форму глагола. Возьмем некоторые из них:
마시다 пить
먹다 есть
배우다 учить
적다 записывать
알다 знать
Все они имеют окончание 다. Это стандартное окончание, которым оболадают все глаголы в корейском языке, а также все прилагательные.
Кроме того, многие корейские глаголы могут образовываться от существительных с помощью глагола 하다 (делать, соответствует английскому to do). Например: 공부 (учеба) – 공부하다 (учиться), 일 (дело, работа) – 일하다 (работать), 생각 (мысль) – 생각하다 (думать, досл. «делать мысль»). Знание этого факта значительно облегчает запоминание многих слов.
так, глаголы оставим на потом
Доступ к записи ограничен
Вообще если подумать, Бог создал этот мир очень красивым, организовал его невероятно гармонично и слаженно. И эта красота, она во всём.
Причем ни животные, ни природа не понимают как они прекрасны. И только у человекак есть эта способность — способность любоваться. Способность оценивать. Способность наслаждаться красотой.
По-моему, не надо забывать смотреть по сторонам. Я столько лет смотрела в землю, что забыла как выглядит небо. И только недавно подняла глаза и посмотрела вверх.
Это — ни с чем не сравнимое чувство, когда вокруг зелень, солнце, голубое небо и вода. Стоишь на берегу озера и смотришь как птицы улетают вдаль.
К тому же, человек может не только любоваться красотой, но и создавать ее. Музыка, картины, скульптуры, мебель, здания, книги.. человек может придумать прекрасные вещи, но порой почему-то начинает творить жуткие. Как было бы прекрасно если бы таланты развивались в светлую сторону. Чтобы видя эту красоту, остальные люди могли вырваться из мира апатии и уныния. Чтобы улыбались и радовались миру вокруг, чтобы не торопились жить. Иногда полезно остановиться и посмотреть вокруг.

Кстати, на Евро была песня, в которой есть такие хорошие слова на эту тему:
What if we would open up the doors? Что если бы мы открыли двери?
What if we could help each other more? Что если бы больше помогали друг другу?
What if I could make you all believe? Что если бы я во всех вас зародила веру?
Why don't we always reach out to those Почему мы всегда не обращаемся к тем
Who need us the most? кто нужнается в нас больше всего?
Together we can make a better place Вместе мы можем сделать это место лучше
What if we all opened our arms Что если мы бы раскрыли наши объятия?
What if we came together as one Что если бы мы вышли вместе как один?
What if we aimed to stop the alarms Что если бы мы убрали эти тревожные сигналы?
What if we chose to bury our guns Что если бы мы решили закопать наше оружие?
Come on sinners, come on saints! Давайте, грешники, давайте, святые!
Have faith...
2013 год, между прочим.
"..и вот уже зовут по отчеству, а в детство заглянуть так хочется"
На самом деле "есть в возрасте любом хорошее", но в детстве как-то проще всему радоваться. И времени много. И мечты. И вера. И все такое чистое, мир прекрасен, мир интересен, все хочется исследовать, всему учиться. А чем старше, тем как-то уже становится ..и мир словно меньше, и желания, и само отношение к жизни. И слушаешь эти песни про счастье и радость, про то как в возрасте любом хорошее есть. И понимаешь, что у тебя вечные перепады. Еще пару дней назад в церкви нашло очередное желание двигаться, двигаться уже и перестать ныть, радоваться, находить прекрасное в каждом мгновении. Но все-таки не так просто скинуть всю эту муть накопившуюся, спать хочется, выспаться уже. И одиночество тяготит. Не сам факт одиночества, а пустота внутри. Почему людям грустно, когда они одни? Потому что ничего не отвлекает от внутреннего состояния и ты понимаешь, как все запустил. Вроде убрав чуток квартиру, освободив больше выходных, полив цветы, получив зарплату, повалявшись в постели, поев вкусностей.. ты должен радоваться? ведь так? все хорошо, у тебя есть дом, есть семья, день солнечный, ты в кои-то веки сел за учебу
Пойду погуляю, вытряхну из головы все это..
вот интересно, сессия правда в декабре?
вот интересно, как сделать работу не в тягость?
вот интересно, почему так сложно себя вытолкнуть из дому?
вот интересно, почему физическое состояние так влияет на все остальное?
хотя ничего удивительного...придется вытаскивать себя из этого состояния.. но тут опять
вступает в силу принцип: хочу чтобы сразу .. а сразу ничего не бывает
"Ах как хотелось быть нам взрослыми..." (с) София Ротару – Обычная история
Я довольно долгое время мечтала жить одна и вот как говорится - мечты сбываются. Вообще это не первый раз, когда я остаюсь в одиночестве дома, но первый раз, когда я не собираюсь просто копить посуду в раковине и захламлять квартиру. Я хочу научиться организовывать свой быт. И буду писать сюда результаты своего волей судьбы выдавшегося эксперимента
Выводы на данный момент:
- Когда ты живешь один, все зависит только от тебя. Посуда не помоется, еда не приготовится, грязь с пола сама собой не исчезнет.
- Деньги нужно распределять на долгое время, потому что новые придут только со следующей зарплаты. А значит нужно начать вести записи всех трат.
- Двери хочется закрыть на все замки как при возвращении домой, так и при уходе.
- Посуда и одежда копится в ожидании когда там уже будет время. А времени не хватает..
- Хотя вроде как ничего не делаешь, но если раньше тебе помогали, то теперь придется выделять час-другой на уборку-готовку.
- Свобода!!! Никакого контроля. Только ты решаешь, когда лечь спать. И лечь ли вообще. По сути никакой особой разницы тут нет, когда ты не один тебе говорят ложиться, а ты сидишь, когда ты один ты сам себе говоришь: да ложись ты уже!.. и не ложишься. Ну разве что теперь тебе надо не только лечь, но и встать. И никто не поставит утром чайник, не заварит чай, не отключит будильник (а он вопит так дооолго. впрочем когда ты один, это мешает только тебе)
- Обсудить интересные события особо не с кем. Когда люди живут вместе, они волей-неволей делятся эмоциями и событиями. Когда ты один, ты все держишь в себе. Хотя бОльшую часть я и так в себе держу. Даже сюда писать в последнее время хочется все реже. И интересы старые отходят на задний план
- Коошки, как же по ним скучаю. Так привыкла к ним возвращаться домой. А теперь полгода наверное не увидимся
- Все болячки приходится лечит самостоятельно. И пожаловаться некому х))
- Грязь! Это просто ужас как быстро копится все грязное.
- Развгоры по телефону с междугородним роумингом довольно короткие и обычно там ничего не получается рассказать
- Что там еще? Время летит быстро. И это не зависит от того один ты или нет. Последнее время у меня все проходит слишком быстро.
- Кстати работа мне нравится. Я бы кое-что там убавила - количество компьютера. Но в остальном все чудесно. И наконец-то чувствую что хоть что-то делаю. Не сижу целыми днями дома, убивая режим

"Принцесса Чжа Мён Го", конечно, даже на среднем корейском фоне лидирует по депрессивности и жестокости обращения с персонажами.
Однако финал если не у всех, то у некоторых будет - без дураков!- счастливый. Но именно такой, какого они себе сами пожелали.
Далее лютый спойлер.
читать дальше
В общем, получите - распишитесь.
зато я прошла полный курс исторических дорам начиная от Иль Чжи Мэ с его.. он умер или как? продолжая Гакшиталем с его Они убили главную героиню???? и заканчивая трилогией про Чжумонга и его неудачливых предков.. с их сначала умрут родственники, потом лучший друг, а потом на закуску вообще все возможные персонажи

Когурё было особым государством среди Трех государств, поскольку в его состав вошли территория, а вместе с ней была воспринята и культура китайского округа Наннан (313 г.), а затем протогосударства Пуё (494 г.). Округ Наннан с китайским населением и высокоразвитой культурой сыграл огромную роль в становлении культуры Когурё.
До начала IV в. не только в культурном, но и территориальном плане Когурё было небольшим протогосударственным образованием в среднем течении реки Амноккан. С севера оно было ограничено протогосударством Пуё, а с юга — китайским округом Наннан.
Этнической основой Когурё были племена мэк. В дальнейшем были присоединены племена окчо, пуё и др.
Мифическим основателем Когурё считается государь Чжумонг. Чжумонг — личное имя, в переводе на русский язык означает «Меткий лучник». Храмовое имя Чжумонга — Тонмён, т.е. «Светлый государь Востока».
Слово «Восток» в данном случае обозначает Корею, поскольку она находится к востоку от Серединной Империи — Китая.
Представим краткое изложение мифа об основателе Когурё.
Правитель Пуё Хэбуру до старости не имел сына. Поэтому он молил духов гор и рек о наследнике. Однажды около озера Конён он увидел необычный камень, велел перевернуть его и обнаружил под ним маленького ребенка, похожего на лягушку. Хэбуру решил, что это Небеса посылают ему наследника и взял мальчика с собой, назвав его Кымва, что значит «золотой лягушонок».
По настоянию своего министра по имени Аранбуль правитель был вынужден перенести столицу на восток и основать там Восточное Пуё. Причиной тому явился сон министра, в котором Небеса повелели ему освободить прежнюю столицу с тем, чтобы Небо смогло послать туда своих наследников и основать новое государство. Действительно, через некоторое время в прежней столице неизвестно откуда появился человек по имени Хэмосу, объявил себя сыном Небесного государя и стал править.
После смерти правителя Пуё Хэбуру его место занял Кымва. Однажды к югу от горы Тхэбэк нашли девушку по имени Юхва («Цветок ивы»), которая говорила, что она — дочь речного владыки Хабэка и что как-то в доме у реки Амноккан человек по имени Хэмосу («небесный» правитель прежнего Пуё, ради которого Хэбуру оставил столицу) овладел ею, за что родители разгневались и выгнали девушку из дома. Кымва решил взять ее с собой и поселил в отдаленном доме, так, чтобы никто не мог ее видеть. Однако лучи солнца постоянно преследовали девушку, и от них невозможно было спрятаться. Под действием лучей она зачала и родила огромное яйцо. Кымва хотел было избавиться от яйца, выбросив его, но птицы и животные сохранили яйцо. Он хотел сам разбить его, но не смог и, в конце концов, вернул матери. Мать положила яйцо в теплое место, и через некоторое время из него появился красивый мальчик. Он был очень смышленым и хорошо стрелял из лука, поэтому его и назвали Чумон — «Меткий лучник».
У Кымва было еще семеро сыновей, которые испытывали зависть к Чжумонгу и даже боялись его. Они всячески упрашивали отца избавиться от Чжумонга. Кымва не хотел расставаться с ним. Тогда сыновья и придворные сановники задумали убить Чжумонга. Об этом узнала мать — Юхва и тайно известила сына. Чжумонг бежал с тремя друзьями. Погоня не смогла догнать беглецов. Чжумонг кормил лошадей так, что хорошие лошади выглядели хилыми (они то и достались Чжумонгу), а плохие — упитанными (на них ездил ван и его приближенные). Ко всему прочему, все живое в природе помогало беглецам. Например, рыбы и черепахи всплыли и выстроились так, что получился мост через реку Ом-хосу, которую пересекал Чжумонг. Так он достиг местности Чольбончхон, встретив по дороге трех мудрецов, которые стали его сопровождать.
Местность ему понравилась, и он решил основать государство, дав ему название Когурё и взяв фамилию Ко. Это было в 37 г. до и. э. Тогда Чжумонгу исполнилось 22 года. Его слава росла, и правители пограничных с Когурё территорий изъявляли желание подчиниться его власти.
Современные исследователи считают, что миф о Чжумонге отражает процессы переселения части племен, населявших протогосударство Пуё, и образования таким образом Когурё — сначала как союза племен, а затем — государства.
Основой формирования государства Когурё послужили пять родовых объединений — бу: Сонобу (возможен вариант прочтения как Еннобу), Чоллобу, Суннобу, Кваннобу и Керубу. Упоминания о бу встречаются в исторических источниках, начиная со II в. до н.э., а именно со 107 г. до н. э. Тогда в среднем течении реки Амноккан, после падения Кочосона, появилась небольшая область Когурё, в которой проживали пять бу. Доминирующее положение занимал род Суннобу, а его глава признавался за вана.
К концу I в. до н. э. во главе когурёских бу встал родоплеменной союз Керубу, пришедший, как предполагается, из Пуё, что и отражено в мифе о Чжумонге. Тогда глава Керубу стал ваном союза пяти бу, а за всем союзом закрепилось название «Когурё» — название местности, где проживал клан Керубу.
Сторонники теории раннего становления государственности в Когурё считают, что ван был не просто главой союза племен, а фактически государем. В качестве аргумента приводят использовавшиеся в Когурё уже на рубеже тысячелетий наименования высших должностей, отчасти напоминающие классические китайские. Например, санга — министр или сачжа — посланник. С другой стороны, были и такие наименования, которые трудно сопоставить с чем-либо. Например, кочхуга, условный перевод — «министр». В данном случае иероглифы, с помощью которых записывается должность, используются как знаки транскрипции вне связи с их значением. Трудно достоверно судить о том, что стояло за этим или другим подобным названием.
С самого начала образования для Когурё было характерно социальное расслоение. Высшее сословие представляли ван, а также тэга — главы родоплеменных объединений. Основную часть населения составляли крестьяне. Зажиточные слои именовались хомин, что значит «зажиточный народ», а бедные крестьяне — хахо, т.е. «низшие дворы». С крестьян собирались продукты сельского хозяйства, рыбных и соляных промыслов. Последнее дает основание говорить о ранних формах налогообложения, а значит, и о некоторых элементах государства.
С первых веков своего существования Когурё не избежало столкновений с ближайшими соседями — Китаем и Пуё. Например, в 28 г. ханьский (китайский) наместник Ляодуна напал на Когурё. В 121 г. когурёский Тхэчжо-ван напал на Ляодун и китайский округ Хёнтхо. В 172 г. в правление государя Синдэ-вана имело место вторжение китайских войск в Когурё и т. д.
Однако более всего Когурё конфликтовало со своим северным соседом Пуё. И Пуё, и Когурё, очевидно, находились на соотносимом уровне развития. Поэтому каждое из двух протогосударств могло быть поглощено другим, что и случилось впоследствии. В 6 г. до н. э. из Пуё был снаряжен военный поход в Когурё, в который отправилось 50 000 человек. Во многом из-за зимней непогоды нападавшей стороне пришлось отказаться от продолжения похода. В 13 г. н.э. в правление Юри-вана было успешно отражено очередное нападение пуёсцев. В 21 г. Тэмусин-ван сам отправил войско в поход на Пуё. В 56 г. король Тхэчжо-ван напал на земли племен Окчо и присоединил их.
Излагая раннюю историю каждого из Трех государств, буквально по каждому отдельному событию можно найти ряд фактов, которые либо поддерживают, либо опровергают теорию раннего формирования государственности. К примеру, выше было упомянуто о походе на Ляодун Тхэчжо-вана. Согласно сведениям из «Самгук саги», Тхэчжо-ван правил 94 года (53-145), т.е. жил он около 100 лет, что для ранней истории маловероятно.
Конец II в. н. э. является тем рубежом, когда уже однозначно можно говорить о начале формирования государственности в современном понимании этого термина, что связано с рядом важнейших изменений в административном устройстве Когурё. Пять бу были переименованы и получили названия в зависимости от сторон света (в отличие от прежних названий родоплеменных объединений). Так, Керубу стал называться Нэбу — «Внутреннее бу» (или Хванбу — «Желтое бу»), Чоллобу — Пукну, т.е. «Северное бу» (или Хубу — «Заднее бу»), Сун-нобу — Тонбу, т.е. «Восточное бу» (или Чвабу — «Левое бу»), Кван-нобу — Намбу, т.е. «Южное бу» (или Чонбу — «Переднее бу»), Соно-бу — Собу, т. е. «Западное бу» (или Убу — «Правое бу»). Указанный факт переименования, скорее всего, связан с объединительными процессами, происходившими в Когурё, когда родоплеменные различия стирались, и все население становилось более или менее однородным.
Второе изменение произошло в системе наследования «должности» вана. Наследование по линии братьев, когда после прекращения линии наследования ван избирался заново, сменилось на наследование от отца к сыну. Этот факт свидетельствовал об усилении центральной власти.
Однако,именно присоединение в 313 г. китайского округа Наннан (образованного в свое время на месте Кочосона) послужило поворотным моментом в формировании государственности Когурё как в территориальном, так и в культурном плане. Говоря о культурном влиянии, основное внимание хотелось бы обратить на значение китайской письменности, которая стала быстрее распространяться с присоединением округа. На протяжении полутора тысяч лет корейскую культуру и корейскую государственность обслуживала исключительно иероглифическая письменность, заимствованная из Китая. Роль письменности в процессе формирования государства — тема для специальных исследований,в любом случае, новый этап распространения иероглифической письменности подготовил почву для принятия буддизма из Китая. В Серединном государстве к тому времени все основные буддийские каноны были переведены на китайский язык. Считается, что буддизм проник в Когурё в 372 г. и вскоре стал государственной религией.
Именно в IV в. в Когурё окончательно утвердилось конфуцианство и была основана придворная конфуцианская академия. Конфуцианство служило идейной основой теории государственного управления в Корее.
К V в. Когурё не только окончательно оформилось как государство, занимавшее весь север Корейского полуострова, но и имело развитый аппарат власти, армию, сложившиеся классовые отношения.
---------
собственно интересно было почитать ..хотя в дораме не совсем так но в целом упор на историю и мифы
не могу найти осты из принцессы Чжа Мён..где именно напряженная музыка а не песни
и вообще почему Чжа Мён но Чумон. вы уж решите господа. он ЧЖУМОНГ. И МуХюль. Епрст. как только ни писали
ни за что не заставила бы себя его почитать если бы не.. наткнулась
ну так вот, читаю его.
главный герой просто Мэри Сью.или нет Марти Сью, кажется так. и сильный и умный и неуязвимый и красивый. Попадает такая няка на некую планету где у него ломается космический корабль, планета по сути почти как Земля разве что загаженная донельзя. Недавно была война и победили некие Отцы, которые теперь всем правят. Главгерой пытается понять кто прав кто виноват, кто жертва, кто преступник. По-моему в первой части вырезан кусок потому что после момента спасения Маком Рады сразу следует уже их жизнь вместе с ней и ее братом.. и Макс уже язык выучил.. ну хотя автор рассказал как все это произошло так что может оно специально так. Повествование местами странно построено
Ну так вот все это неважно
Главная идея книги: есть сильные, есть слабые. Слабые делятся на тех кто просто хотят спокойно жить и тех кто хотят победить сильных. Ну или даже не победить, а просто бороться с системой. Главгерой решает что он самый умный и что оказывается остальные делали все неправильно, а он, такой молодец, будет делать правильно: объединит слабых между собой чтобы они сломали башни которые управляют другими людьми и перетащили их на свою сторону ну а потом они все побьют сильных. Конечно в процессе будет мегамочилово и многие умрут и не факт что вообще это сработает.. но главный герой не волнуется о сопутствующих жертвах, главное же что когда-то там может быть люди наконец будут свободны. А то как же так они несвободны и ИХ ЭТО НЕ КОЛЫШЕТ! Они даже не знают что несвободны. Конечно речь тут не о фантастике вообще а о реальном нашем мире. Автор говорит правильные вещи. Но я все равно считаю что никто не вправе пытаться людей "освободить". Вообще слово свобода и счастье сугубо индивидуальны. Плюс у главгероя даже нет плана. Он сказал то же что и Базаров из отцов и детей (и куча людей до него которые делали всякие революции) - "Надо место расчистить а строить будем потом", ну Макс сказал другими словами нечто вроде: "надо сначала победить а потом посмотрим что будет". Так вот надо думать о том что будешь делать после СЕЙЧАС. А не потом. Потом окажется что ты еще хуже этих отцов. Ты уже готов пожертвовать людьми. а что будем потом?
Это уже почти конец книги, я дочитаю конечно, вдруг будет ХЭ. Вообще мечта героя была вернуться домой, но за невозможностью это сделать он решил спасти мир.. мда. Книга довольно интересная кстати, хотя главгерой Марти Сью как я и писала со всеми вытекающими..это напрягает. Первый раз кстати в литературе встречаю такого персонажа.. ну в относительно хорошей литературе имеется ввиду.
О работе писать не буду..
6) Вопросы. На отрицательный вопрос положительный ответ. Вы не видели моего брата? - Да. х)
7) Очевидные фразы. Как и в Японии (хотя там это как-то очевиднее в корейских дорамах не обращала внимание) у азиатов есть такие фразы как: я ухожу, я вернулся, я приступаю к еде. Мы тоже можем их сказать, но у них это привычнее. Вообще все эти: надо поговорить, он сел, сказал тебе: садись, ты сел, сказал тебе: говори. ИМХО это просто некая зацикленность на вежливости, чтобы все было сделано правильно. Вообще в любом деле есть плюсы и минусы, но все-таки гармоничность у азиатов лучше развита. Их устои местами стоит и нам позаимствовать, уважение к старшим например.
8) Старшему человеку надо подавать и принимать что-либо двумя руками. Например когда наливают напиток, надо взять чашку двумя руками и вытянуть вперед + легкий поклон
Грубостью считается наливать самому себе х) Чашка в правой руке, а левой придерживаете правую
9) Женщины часто прикрывают зубы во время смеха. Тоже в историч дорамах хотя я смотрела видео с корейцами они говорят и сейчас актуально
10) Мало прикосновений. Печалька. Мне так это нравится а у них ооочень явные границы. Хотя если ты напился можно все. Почитав статьи про алкоголь, думаю у нас еще терпимо. У нас нет такого чувства общности на работе, можно жить и не ходить на попойки. А там вроде как людей которые отлынивают от таких встреч не любят. Хотя не стоит судить по статьям.. но если судить по дорамам не помню чтобы там была хоть одна НЕПЬЮЩАЯ героиня. Хотя в историч дорамах с этим проще х) там обычно пьют на официальных встречах и если все грустно и обычно парни только
как-то так
про ты и вы pasteverpresent.diary.ru/p198383011.htm
pasteverpresent.diary.ru/p198361079.htm
про обращения еще dramahana.diary.ru/p199495170.htm
Таншин и До которое Но
Как сказала ШишШин "Таншин используется только между парочками и очень близкими людьми, может служить аналогом слова "дорогая-ой" как Ёбо" "Но используется примерно в русском значении "Вы" между не очень близко знакомыми людьми". НО если брать те же дорамы они но используют и в близком общении.. и вообще впервые я столько раз услышала слово таншин в Ай нид ромэнс. Чем больше смотрю, тем больше запутываюсь. Непостижимый язык х))) Насколько все проще в английском, там вообще всего одно местоимение для ты, вы, Вы - you