Тот самый хороший учебник нам помогает, конечно, но имхо опять надо протаривать свою дорогу.. а то проторенные все равно какие-то не те
Зато думаю таки что клавиатуру будет довольно легко запомнить. Если постоянно печатать
Про манхву - перечитываю сыр в мышеловке. хочу проду читать на корейском тк перевода пока там нет. глянула там поняла как Чонг говорит: привет. мое счастье безгранично х)))
Т. меня дико радует. как я рада что кот живой. я не хочу жить без кошек. в идеале вообще толпу завести. но б. говорит что потери ей надоели а м. что пока еще П. не может забыть. ну или не забыть, зачем ее забывать.. а просто пока как ножом по сердцу даже фотки смотреть. а у соседки собака умерла, тоже плачет. все-таки люди с животными живут бок о бок.. пусть в городе с этим сложнее но неужели совсем невозможно?
потом Плохие парни меня дико радуют. уже 5 серий и все еще держат планку. там такие главные герои, просто мммммм обнять и тискать. потрясные. и стали командой и прямо друг за друга горой. мимими. а вообще печальная вещь но кино все-таки не стоит все так близко к сердцу. мааальчииики
сессия через 4 дня. риалли, одногруппники зашевелились. а только накидала материала.. и забила. следущие два дня работа а значит дома только спать. а вот потом два дня надо будет готовиться... ..........
корейский на первый взгляд казался не таким странным. не по части даже построения предложений и произношения а это дико непонятно для русских но именно сами слова с кучей неравномерно распределенных гласных и согласных .. и звуки непонятные. вроде сто раз слышала ЧЕБАЛЬ но оно как чебаль не ищется значит пишется по-другому. ну не слышу я.. мама тоже слышит по-дргому. мы с ней спорим как оно там звучит на самом деле. мозг сломаешь. кандзи ломают глаза а у корейцев произношение просто запредельное. и все эти буквы которые делают слово каким-то ломаным как они могут так плавно их читать? на слух так не режет как китайский. зато хана туль сет нет наконец запомнила благодаря плохим парням там когда парень считал выстрелы.. а вот дальше счет не учится. в японском проще. там кстати тоже благодаря хикару запомнилось. ич ни сан ши го. написала про соль и сыр что вебка очень яркая. пишу и прямо сердце радуется. красивые слова и сочные и яркие и цвета и вообще рисунок и письмо просто как отдых для души. цветовая терапия. и чисто эстетическая. пишу слово - представляю. и пианино наконец перестало стоять даже играть захотелось после нодамэ. и даже сыграла. руки почти дрожат так стремно ошибиться. чего я такая дерганая вечно. как будто все это прямо так важно
в обшем написала пост и хватит.
ах да
если в доме пустота значит в доме нет кота (с)