Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
AWESOME это было внезапно. не в плане того что он умеет, а в плане того что автор это показал и да, конечно, Рема все равно победит епрст . потому что. логика
"Я знаю только трех человек, способных на такое. Наш капитан, Юкимура, Читосе из Кющу (неожиданно) и ...я"
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
дорама по ПТ еще не переведена оказывается ахахаха где интересно взять оригинал есть перевод до 24 серии и там..кто там с кем вообще хотела риккай но вроде самый эпик после 30 серии ненене в 23 они уже есть это Канто? или Национальные? почему они там втроем - Тезука, Ойши и Кавамура?? XD там еще Кайдо. на кой они такой толпой на жеребьевку пришли о, Хетей подвалил ладно, я понятия не имею насколько дорама следует манге, иногда мне кажется что она снята по аниме (судя по всему этому фансервису XDD а местами она вообще пишет свой сюжет походу как я поняла, там команды в полном составе и сейгаковцев еще мало получается
судя по интервью с Санадой это еще до Канто узнаем персонажей по цвету одежды, чо XD не, ну некоторых сложно не узнать кепка, повязка, жвачка, но есть исключения
еще можно узнавать по тренеру - дедок вроде только у Роккаку, нэ? на кой Риккай вообще пришли х) у них же автоматом 1 номер в жеребьевке
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
вместе навсегда какие они милые *cмахнула слезу*
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? Sanada: … What’s this all of a sudden? Yukimura: There are times when the days you think are usual suddenly stop being usual. Yukimura: We of all people would know that. Yanagi: But the three of us are here together again. Sanada: Yeah, that’s right. That’s a silly question, Yukimura. Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want. Yukimura: … Yeah. You’re right. (c)
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Yukimura: … Did I make you wait? Yanagi: No, you’re right on time. Sanada: Looks like we all got out of our rooms safely. Yukimura: Your roommates didn’t get suspicious, Sanada? It didn’t seem like this would go well. Sanada: There… shouldn’t be a problem. (c)
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
я держалась как могла но это слишком романтично XDDD
Yukimura: I’m glad you enjoyed this. Yukimura: It would be nice if it could take away some of the creases between your brows too, though. Sanada: … Yukimura: Hehe, just kidding. Yukimura: They say that people sometimes make a nice face out of the blue, even if you don’t do anything special. I understood what that meant when I saw you a moment ago.
Sanada: You do that too, whenever you gaze at flowers, and… Sanada: You make an especially nice face whenever you’re playing tennis. Yukimura: The same goes for you.
Sanada: Huh… Okay. Yukimura: … Talking about tennis makes me want to play tennis. Sanada: If that’s the case, I’ll play with you as much as you want. Yukimura: … Shall we go to the courts? (c)
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
T___T
это так мило, я просто
автор реально их любит.
ахаха
Юкимура: Это был отличный матч, все говорили мне надрать тебе задницу... однако: какая досада! Тезука: ... не смешно Юкимура: путь в про-игроки невообразимо суров, но мы все тебя поддерживаем (тут вроде тоже Юкимура): я рад, что мне удалось с тобой сразиться Спасибо, Тезука
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
нашла тут... вроде перевод игрушки как неулыбчивую троицу пытались заставить улыбаться
они прекрасны и непоколебимы лол
Sanada: Hm! Tezuka: Huh! Hiyoshi: Haah… (с)
но таки мб они не то чтобы иногда улыбаются... но у них лицо теплеет. насчет Хиеши не знаю, но у первый двоих такое бывает точно. и это иной раз куда круче самых ярких улыбок
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
нашла тут обсуждение про тексты и переводы по мне так неважно, кто написал текст, китаец, русский, англичанин или (можно долго перечислять) главное - ЧТО написано, а не КЕМ. и если текст переводной то тут проблема не в том, хорош ли оригинал, а в том, насколько переводчик владеет языком, как своим, так и чужим, и насколько точно он может передать стиль оригинала, атмосферу и собственно - сам смысл. бывает так, что перевод даже "вкуснее" оригинала, но все же порой случается и наоборот может, поэтому переводные тексты не так популярны и вызывает баттхерт. хотя по мне так - любой текст может его вызвать XD если вы с автором не сошлись во мнениях и восприятии
Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Санада Гэнъичиро (Риккайдай фудзоку, 3 курс) Присутствие Санады на корте подавляло. Он добился замечательных результатов на Национальном – ни одного поражения (c)