12:54

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Перечитала Монте-Кристо, и он понравился мне куда больше, чем в первый раз.

Тут, по-моему, много хороших и философских идей как в плане веры, так и в плане общего и социального мировоззрения. И эти идеи невероятно мотивируют, заставляя задуматься о том, как ты сам живёшь. И через тюремную историю героя очень ярко показано, как человек проходит путь от надежды к отчаянью и потом снова — к упованию. Как он в сложных условиях начинает использовать самые невероятные вроде бы возможности, которыми, казалось, и не мог управлять раньше.

К тому же тут и в плане интриг всё очень интересно расписано (хотя я никогда не понимала, где тут, собственно, коварная и жестокая месть. Главный герой просто немного подкинул дровишек, не особо даже заморачиваясь с растопкой. А пламя раздули уже сами герои. Была пара моментов, конечно, где он что-то делал сам, но большую роль по части затягивания себя в пропасть сыграли сами персонажи).

И потому, когда читаю про то, что главный герой такой весь отталкивающий, сразу начинаю думать: интересно, кто же тогда притягательный? Какой герой по мнению читателей мог бы назваться правым и справедливым?

По мне так, некоторые поступки Монте-Кристо вызывают спорные ощущение, но он ведь действительно один из самых лайтово мстящих: он ведь всё время даёт возможности, уйму возможностей, от собственной мести уйти. А то, что этими шансами не пользуются, погрязнув в жажде наживы и гордыне, так разве тут его вина?

По сути, Монте-Кристо поначалу просто проверял, реально ли все эти чуваки такие вот или всё же есть в них доброе и светлое. Про это народ пишет, что он возомнил себя высшим существом (да он и сам на эту тему распинается). Вот только, судя по его поступкам, он как раз отдал решения в руки Высших сил, а сам, по большей части, лишь выжидал и наблюдал.

Пожалуй, мне не понравилось только то, как он поступил с Валентиной и Максимилианом. Ведь всё могло сложиться совсем иначе, если бы хоть где-то он не успел или неправильно рассчитал. Однако в этом, по-моему, и есть его жизненное кредо, которое он сформировал за долгие годы заточения: "Ждать и надеяться". Он умеет ждать как никто другой. И он умеет верить и надеяться, и потому его желания и надежды обычно и воплощаются в жизнь. И вот это своего рода смирение, что от судьбы не уйдёшь, и всё, что должно случиться, всё равно произойдёт, вот на этом и строятся поступки Монте-Кристо. А вовсе не на какой-то особенной жестокости или самовлюблённости.

Вообще у Дюма это пока моё любимое произведение (попыталась перечитать Мушкетёров и ещё парочку почитать, но не пошло, хотя Мушкетёров раньше любила. Но там, пожалуй, передоз этой иронии. В Графе больше серьёзности и потому история кажется более глубокой что ли. Плюс тут много философии близкой лично мне.)

К слову, у Списка Ланъя и правда есть пересечения с этим произведением (прежде всего, вот в этом вот, что главный герой мало что делает напрямую. Он даёт другим самим залезать в паутину, но вовсе не против, если они поведут себя иначе. Только они ведут себя ровно так как ведут :rolleyes: )

В общем, книгу можно разобрать на цитаты, но, по-моему, вырванные из контекста и общего стиля, они недостаточно полно передают великолепие))).
Однако не могу всё же не.
О этот прекрасный слог!

Было совершенно очевидно, что, идя в столовую, все гости испытывали одинаковое чувство. Они недоумевали, какая странная сила заставила их всех собраться в этом доме, — и все же, как ни были некоторые из них удивлены и даже обеспокоены тем, что находятся здесь, им бы не хотелось здесь не быть.

И вот как им бы не хотелось здесь не быть, так и мне не хотелось бы обойти вниманием это произведение.
Теперь же с чувством выполненного долга завершаю пост.

@темы: книги

11:46

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Рубрика: стихи.
Очень люблю это стихотворение Афанасия Фета. "Это утро, радость эта..."

Это утро, радость эта,
Эта мощь и дня и света,
Этот синий свод,

Этот крик и вереницы,
Эти стаи, эти птицы,
Этот говор вод,

Эти ивы и берёзы,
Эти капли — эти слёзы,
Этот пух — не лист,

Эти горы, эти долы,
Эти мошки, эти пчёлы,
Этот зык и свист,

Эти зори без затменья,
Этот вздох ночной селенья,
Эта ночь без сна,

Эта мгла и жар постели,
Эта дробь и эти трели,
Это всё — весна.

@темы: стихи

23:21

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
И завершу день на цитате из Архива.

Мэй Чансу поспешно подошёл и спросил: "Где его высочество Принц Цзин?"

"Внутри..." — Ле Чжанъин начал было указывать направление, но затем осознал, что ситуация немного необычная и произнёс: "Его высочество назначили вам здесь встречу?"

Мэй Чансу повернулся, чтобы оказаться с ним лицом к лицу и прямо высказал: "Нет. Его высочество скрывается и отказывается встречаться со мной, поэтому, услышав что он здесь, я решил сам прийти к нему".

"А?" — Ле Чжанъян был застигнут врасплох, поэтому Мэй Чансу смог уйти далеко вперёд и, когда он смог наконец его нагнать, принц Цзин как раз появился из внутренних покоев со своей личной охраной, и все трое встретились на полпути (с)


И ещё парочка. Умельцы в комплименты)).

Мэй Чансу не смог удержаться от улыбки.
— Княжна выглядит так величественно, подобно чистому лунному свету.
— Но разве я могу сравниться с вами, подобному тёмным морским глубинам? — засмеялась Нихуан (с).


Прекрасный лекарь)).

Есть опасность или нет — мне решать! — лекарь Янь встал в проходе, загородив собой выход.
...
Ли Ган, наблюдавший со стороны, даже волновался, что в гневе лекарь воткнет свои иглы туда, где им быть не положено. (с)

А вот это убрали вроде и из дорамы, и из маньхуа. Там была такая эпичная сцена, первая встреча принца с Мэй Чансу, где Фейлю на него напал, защищая своего бро, а тот заслонил собой принца.
И в итоге принц не пострадал, а попало как раз Мэй Чансу. В маньхуа же рана у принца... и вроде эта сцена как раз по дораме.
Как они могли убрать такое:

— Ты забыл все, о чем я тебе говорил? Неужели ты позабыл, что обещал мне никогда, никогда не обижать этого человека, не трогать ни единого волоска на его голове? (с)

И.
Волны.

Это были простые слова, но сказанные Мэй Чансу они становились неотвратимым пророчеством. Принц Цзин не сводил взгляда с сидящего перед ним изысканного учёного, думал о волнах, которые тайно или открыто поднял этот человек с тех пор, как прибыл в столицу, и не смог сдержать искреннего вздоха восхищения. (с)

Какая красявость!




Ещё тут: hailanyi.tumblr.com/post/662953630205411328 .


@темы: переводы и языковые разборы, Lángyá Bǎng

21:01

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Поэтому перестаю бояться писать, что думаю. Благо, мысли мои, в целом, относительно приличные. Хотя наверняка всё равно кому-то не понравятся.
Ну, всем не угодишь. И этот принцип также работает как для государства, так и для каждого человека в отдельности.

Разбавим немного философию милотой. Этот текст — самое милое произведение на свете))). Взять хоть щедрые на чувства замечательные диалоги оттуда. Вот за что я люблю старые произведения: там столько чувств!

Тут Максимилиан рассказывает о графе, и это красота и любовь.

...
— Валентина, вы мне позволите рассказать о ней другу?

Валентина вздрогнула.

— Другу? — сказала она. — Максимилиан, мне страшно даже слышать об этом. А кто этот друг?
— Послушайте, Валентина, испытывали ли вы по отношению к кому-нибудь такую неодолимую симпатию, что, видя этого человека в первый раз, вы чувствуете, будто знаете его уже давно, и спрашиваете себя, где и когда его видели, и, не в силах припомнить, начинаете верить, что это было раньше, в другом мире, и что эта симпатия — только проснувшееся воспоминание?
— Да.
— Ну вот, это я испытал в первый же раз, когда увидел этого необыкновенного человека. (с)


А ещё текст полон иронии и, о да, философии (не опять а снова). Её отголоски есть даже в этом разговоре (откуда цитаты).

...
— Граф — друг вашей мачехи, Валентина? Нет, мое чувство не может до такой степени меня обманывать; я уверен, что вы ошибаетесь.
— Если бы вы только знали, Максимилиан! У нас в доме царит уже не Эдуард, а граф. Мачеха преклоняется перед ним и считает его кладезем всех человеческих познаний. Отец восхищается, — слышите, восхищается им и говорит, что никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так красноречиво высказывал такие возвышенные мысли. Эдуард его обожает и, хоть и боится его больших черных глаз, бежит к нему навстречу, как только его увидит, и всегда получает из его рук какую-нибудь восхитительную игрушку; в нашем доме граф Монте-Кристо уже не гость моего отца или госпожи де Вильфор — граф Монте-Кристо у себя дома. (с)


...

— Ну что же, если все это так, как вы рассказываете, то вы должны были уже почувствовать или скоро почувствуете его магическое влияние. <...> Этот человек явно обладает даром влиять на окружающее. Я ни в ком не встречал соединения более простых вкусов с большим великолепием. Когда он мне улыбается, в его улыбке столько нежности, что я не могу понять, как другие находят ее горькой. Скажите, Валентина, улыбнулся ли он вам так? Если да, вы будете счастливы. (с)

...
— Но я и сама была бы рада, если бы вы меня переубедили; скажите, что же, собственно, сделал для вас граф Монте-Кристо?

— Признаться, вы ставите меня в трудное положение, когда спрашиваете, что именно сделал для меня граф, — ничего определенного, я это сам понимаю. Мое чувство к нему совершенно бессознательно, в нем нет ничего разумно обоснованного. Разве солнце что-нибудь сделало для меня? Нет. Оно согревает меня, и при его свете я вижу вас, вот и все. Разве тот или иной аромат сделал что-нибудь для меня? Нет. Он просто приятен. Мне больше нечего сказать, если меня спрашивают, почему я люблю этот запах. Так и в моем дружеском чувстве к графу есть что-то необъяснимое, как и в его отношении ко мне.

(с)

Про Монте-Кристо будет таки отдельный пост, но уже завтра, наверное. Охота вывалить всё накопленное, но я держусь)).

@темы: цитаты замечательных людей, Книги

20:55

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
И ещё немного китайского.

Поговорка гласит: «С длинными рукавами хорошо танцевать, с большими деньгами хорошо покупать».

Это о том, что добиваться успеха легко, [когда для этого есть] все условия. Поэтому [государству] упорядоченному и сильному легко строить замыслы, [а государству] слабому и расстроенному трудно [что-либо] планировать. Оттого-то Цинь меняет свои замыслы по десять раз, и они редко проваливаются, а Янь[128], изменив свои планы один раз, редко добивается удачи. Это не потому, что в Цинь все умны, а в Янь все глупы, а оттого, что в упорядоченном и расстроенном [государствах] условия неодинаковые. (цитата)
...
Упорядоченности и силы нельзя приобрести извне, они кроются во внутренней политике. Ныне, [кто] не следует закону и искусству управления во внутренних [делах], а нацелил свой ум на [дела] внешние, [у того государство] не станет сильным и упорядоченным. (цитата).

Читаю и плачу внутри от восторга. Вот так верно и конкретно выразить главную мысль это надо уметь, китайцы такие китайцы. То, что мешает, это именно та самая неупорядоченность и нацеленность на дела внешние, вместо того чтобы решать внутренние. Древнекитайская философия, между прочим, а актуально как будто писалось вчера. Вообще я тут заметила, читая те же библейские тексты про события (правления, сражения), которые были много тысяч лет тому назад. И ощущение, словно люди вообще не изменились, ни по поведению, ни по рассуждениям. Говорят, что сейчас наступила эра цивилизованности, но стоит только немного потыкать палочкой, как сразу всплывают с самых глубин (да и глубин ли?) сердец всё те же субстанции коричневого цвета. По мне так, честнее было бы признавать человеческую слабость, признавать трусость и неумение держать эмоции в узде. Я вот сегодня после рассказа об одном героическом поступке сказала: "Да зачем? Проще было бы прогнуться. Тогда бы не было угрозы жизни". А потом так стыдно стало, даже слёзы пошли. Потому что да, спасёшь ты свою жизнь, сохранишь её на неясное количество времени, но как жить, зная, что предал близких, предал то, во что верил, предал и отвернулся.
Уж лучше, наверное, и правда погибнуть, оставаясь верным себе.
Ну а если смог выжить и сохранить, то это, тем более, вдвойне бесценно.


@темы: Китай

18:14

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Китайская философия такая философия.
:heart::heart::heart:

Стратагема номер 23, подпункт 1: 23.1. Пятидесятилетний план по объединению Китая.

Чжао-ван на это сказал: «Я уже давно намерен сблизиться с Вэй, но это княжество очень изменчиво, и поэтому я не смог этого сделать. Посоветуйте, как мне с ними сблизиться?»

Фань Суй ответил: «Вы можете отправить вэйскому правителю ценные подарки и скромное послание с изъявлением готовности служить ему. Если это не даст результата, то уступите правителю Вэй какие-то земли, чтобы этим расположить его. Если и это не поможет, то поднимите войска и ударьте по нему».

Ван сказал: «Я старательно последую вашим советам».



@темы: Китай, цитаты замечательных людей

11:33

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Рубрика любимых стихотворений продолжается.

Борис Пастернак "Быть знаменитым некрасиво".

Быть знаменитым некрасиво.
Не это подымает ввысь.
Не надо заводить архива,
Над рукописями трястись.

Цель творчества — самоотдача,
А не шумиха, не успех.
Позорно, ничего не знача,
Быть притчей на устах у всех.

Но надо жить без самозванства,
Так жить, чтобы в конце концов
Привлечь к себе любовь пространства,
Услышать будущего зов.

И надо оставлять пробелы
В судьбе, а не среди бумаг,
Места и главы жизни целой
Отчёркивая на полях.

И окунаться в неизвестность,
И прятать в ней свои шаги,
Как прячется в тумане местность,
Когда в ней не видать ни зги.

Другие по живому следу
Пройдут твой путь за пядью пядь,
Но пораженья от победы
Ты сам не должен отличать.

И должен ни единой долькой
Не отступаться от лица,
Но быть живым, живым и только,
Живым и только до конца.


Прекрасное стихотворение про то, что главное это жить, будучи верным своим идеалам, творить ради творчества, а не ради комментариев и лайков, наслаждаться тем, что делаешь и выходить за пределы времени, не будучи скованным рамками и шаблонами.
:heart::heart::heart:
Ну и, конечно, не бояться чего-то нового и окунаться в неизвестность.

@темы: стихи

13:04

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
За эти пару месяцев вернулась к чтению и хочу кое-чем поделиться. Начнём со стихотворений (особенно понравились стихи Бориса Пастернака, Афанасия Фета и Николая Гумилёва.)

Ниже — одно из самых проникновенных стихотворений про то (как я понимаю), что мы слишком зациклились на мелочности, слишком мало дорожим действительно важными вещами, которые не купить ни за какие деньги и не получить ни при какой власти. И о том, что всё сказанное и написанное имеет огромную цену, поэтому иной раз, по-моему, стоит остановиться, не спешить и не говорить лишнего. А потом может оказаться, что уже родится совсем новая мысль и совсем новые слова выйдут наружу.

...

Слово.

В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо своё, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.

И орёл не взмахивал крылами,
Звезды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине.

А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъярёмный скот,
Потому что все оттенки смысла
Умное число передаёт.

Патриарх седой, себе под руку
Покоривший и добро и зло,
Не решаясь обратиться к звуку,
Тростью на песке чертил число.

Но забыли мы, что осиянно
Только слово средь земных тревог,
И в Евангелии от Иоанна
Сказано, что Слово это — Бог.

Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества.
И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мёртвые слова.



@темы: вера, стихи

14:22

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Христос Воскресе! Всех со светлым праздником Пасхи!

Наверное, нужен особенный пост, но, честно сказать, моё ораторское искусство почему-то резко перестаёт включаться, когда нужно что-то написать). Или сказать. Хотя писать всё-таки проще.

Не люблю писать о таких вещах, но всё же: перед праздником умудрилась немного разболеться, поэтому пятница, суббота и воскресенье просто легли в пост из разряда: пусть же свершится чудо. И во время службы и правда стало легче, появилась лёгкость и на душе, и в физических ощущениях тоже. Наверное, для того, чтобы постоянно поддерживать это чувство мне не хватает умения жить от всего сердца, более чисто и по-настоящему доверять Провидению, осознавая, что всё к лучшему, что всё будет хорошо, что не нужно так заморачиваться и пытаться всё контролировать.

Но сегодня праздник, который позволяет в очередной раз восстать из пепла и взглянуть на жизнь по-новому. Начать новый виток и оставить старые несуразности в прошлом.


Всех с праздником! Любви, добра, тепла! Пускай в любых ситуациях внутри живёт надежда и ощущается поддержка свыше.

Как было в одном стихе: "С собою и миром в гармонии быть.
А всё что не нужно — уметь отпустить".





@темы: вера

18:51

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
В общем, пост всё ближе, поэтому охота тут оставить последнюю (может, одну из последних) записей.
Не знаю, что будет дальше, надеюсь на лучшее, верю, что победит правда и что наши в итоге докажут, что правда именно на их стороне. В общем-то, это всё что я могу.

Не хочу ни с кем ругаться, ни с кем спорить, у всех прошу прощения, если какие-то слова вызвали обиду. Всем всего хорошего.

За честный мир во всём мире, без двойных стандартов. Пусть это и утопия в какой-то мере. Но будем верить, что возможно хотя бы приблизиться к идеалу.

Любви, терпения, душевного равновесия всем.


16:55

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Всем любви!

Попалось тут на днях отличное стихотворение.
И что-то такое в душе затронуло.
Конечно, привычные и банальные истины на тему "Благодари за то, что имеешь" нечасто могут действительно заставить задуматься. Но если даже не копать глубоко, а просто хотя бы однажды, с утра до вечера, попробовать обращать внимание на процент своего нытья и требований типа "ой, опять не получилось", "хочу это, очень-очень, ну когддаа уже оно у меня будет", "тут не вышло", "зачем всё это со мной" и в таком духе и сравнить с процентом удовольствия от тех благ, что есть вроде "какой красивый у меня цветок/кот/шкаф/кто-то дорогой или что-то хорошее-милое-приятное", "какая погода замечательная", "как хорошо, что я смог рано встать или дольше подремать", "как я счастлив, что есть на завтрак-обед-ужин что пожевать", "как классно работать дома (или работать среди людей, с которыми на одной волне)"...
И вот чего уж там, у меня процент явно перекашивает в сторону нытья. Хотя, если даже далеко не искать и не копать, а просто посмотреть по сторонам: причин для радости и благодарности за всё за вот это невероятно много. Так почему же наверх всплывают какие-то мелкие недовольства и желания о том, что может и не надо вовсе?

В общем, всё дело в акцентах, как и всегда.

Поэтому желаю всем в конце дня (да и в начале тоже) отправлять виртуальную открытку ввысь с благодарностью за всё-всё-всё.
Ведь тогда то, что мы имеем, будет ощущаться, о нём будет вспоминаться и оно будет оценено по достоинству. А не просто как привычный фон, который вроде как уже стал чем-то обыденным и скучным.
И значит и сама жизнь будет иметь куда больший вес и смысл. Ведь она стольким заполнена. Стольким хорошим )).

И ещё раз всем любви).

@темы: вера

12:34

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
С прошедшим Крещением всех! :heart:

Морозы в этом году не особо крещенские, зато окунаться в прорубь не так холодно. Ну, я так полагаю. Возможно, подо льдом температура воды примерно одинаковая, разве что снаружи брр. Не знаю, пробовал ли кто окунаться. Говорят, что опыт незабываемый.

Вообще суть Крещения в обновлении. Смывании с себя старого, приобретении нового. Поэтому в этот день можно постараться начать жизнь в какой-то мере с чистого листа.

И, думаю, что вот этот шанс, попробовать, снова попытаться сделать из себя что-то приличное, просто бесценен.

Поэтому вперёд, к новым начинаниям ))).



@темы: вера

16:39

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.

Давно хотела. Думала: надо не надо.
А потом снова вспомнила, значит, пусть будет.

В общем, эта новелла — какой-то сборник самых любимых мной ходов и поворотов + взаимоотношения между многими героями тут нереально прекрасны.
Но, конечно, двое главных в топчике. И эта линия притвортсва другой личностью раскрыта просто идеально. Всё выдержано, нигде не спешат, нигде не тормозят. Конечно, я бы предпочла другой финал, но таки... всё же считаю, что там есть лазейки для сиквела (и вообще — когда нам мешал эпилог? х)
Из особого шика: после того, как второй герой раскрывает первого, он сначала бросается с ним поговорить, а потом тормозит себя и даёт тому право самому решать. Ведь -решение друга важнее своего желания пообщаться с ним как прежде-.

Ну и наконец, кульминация.
Когда все карты на столе.

Вообще не помешал бы оригинал, но есть под рукой только английский, поэтому с него.

Момент 1.

Мэй Чансу, игнорирующий их беседу, казался весь поглощённым содержанием записей. Он просматривал страницу за страницей, всецело погружаясь в текст, и лишь изредка протягивал руку за чашкой чая. Когда Сяо Цзинъянь кинул в его сторону очередной взгляд, тот как раз ставил чайную чашку обратно на стол. Рука неожиданно задела тарелку с печеньем, и Мэй Чансу не глядя, отправил одно из них в рот.

Шень Чжуй и Цай Цюань заметили, как между ними что-то промелькнуло: это Сяо Цзинъянь широким шагом прошёл мимо и, обхватив руку Мэй Чансу, отнял печенье практически у самого его рта. И сразу же — отбросил прочь.

Странная сцена заставила всех застыть на месте.

Стоило же Сяо Цзинъяню осознать свой поступок, как его накрыло осознанием, что эти действия были весьма неуместными и даже выглядели нетактично. Ни с кем не встречаясь глазами, он произнёс: "Это печенье... уже зачерствело".

...
(немного слов пропущено)

Момент 2.

Взгляд Мэй Чансу медленно скользнул к маленькому столику, расположившимуся прямо напротив. На отлично сервированном блюде было разложено множество сладостей: которые включали в себя и кекс с гибискусом, и сахарный тофу, и выпечку из колотого грецкого ореха, и... печенье с лесным орехом.

Судя по выражению, Мэй Чансу не был слишком потрясён. Он просто медленно прикрыл глаза, постепенно бледнея лицом. Сложно было заметить, что в этот момент внутри он борется с переполохом мучительных чувств. Первоначальный план заключался в том, чтобы только проверить свою теорию. Теперь же, когда он точно был в ней уверен, сердце терзала неописуемая боль, а грудь сжималась от тесноты и холода.

Сяо Цзинъянь всё ещё держал запястье Мэй Чансу.
Запястье, которое когда-то было таким сильным и крепким, теперь ощущалось хрупким и слабым, слегка подрагивающим в его хватке. Сердце словно провалилось вниз, а рука непроизвольно сжалась, как будто он хотел передать свою энергию. Но, кроме этого, Сяо Цзинъянь не сделал ни одного движения, не произнёс ни одного слова.

Всё потому, что человек, сидящий сейчас напротив, был его лучшим другом... и в то же время, он не был другом, которое Сяо Цзинъянь когда-то знал. Линь Шу, который так много перетерпел, чтобы вернуться обратно, больше не был Линь Шу, который мог выдержать любые удары и падения, словно был выкован из железа.

А потому, в этот решающий миг, Сяо Цзинъянь не смел сделать или сказать что-то неверное, и мог лишь молча держать эту руку.

Спустя долгое время, Мэй Чансу мягко отнял ладонь Сяо Цзиняэня и, держась за подлокотник кресла, медленно поднялся на ноги. Сжав свои бледные губы, он затем тихо произнёс: "Этому недостойному ещё нужно закончить кое-какие домашние дела. Прошу, позвольте покинуть вас".

"Сяо...", — Сяо Цзиняънь приоткрыл рот, но всё же не осмелился использовать это обращение. Ему оставалось только смотреть, как Мэй Чансу разворачивается и бредёт в строну двери, медленно и неустойчиво.

Шэнь Чжуй и Цай Цюань наблюдали за этой сценой в полном ошеломлении. На их лицах отобразилось схожее выражение: глаза были выпучены, а рты разинуты. Однако Сяо Цзинъянь совсем забыл об их присутствии.
Чуть постояв в центре зала, он побежал следом.

Мэй Чансу шёл так быстро как мог, но он только-только оправился от тяжёлой болезни и, к тому же, был в душевном смятении. Его руки и ноги едва ощущались, а лицо просто занемело. Как только он достиг длинного лестничного пролёта, в конце коридора, его колени задрожали, не оставляя другого выбора, кроме как остановиться, и отдышаться, держась за перила.

Даже не оборачиваясь, Мэй Чансу знал, что Сяо Цзинъянь наблюдает за ним, поэтому он сжал зубы и заставил себя двигаться дальше, не желая выказать в этот момент хоть малейший признак слабости.

Они росли бок о бок, вместе гонялись на лошадях, устраивали дружеские битвы, соревновались за славу в осенних охотах, спиной к спине сражались на поле боя против суровых вражеских сил. Они вели за собой передовой отряд, чтобы заманить врага в засаду, а, когда армия в десять раз превышающая их силы, окружила их, они боролись бок о бок, чтобы вместе прорубить кровавый путь наружу.
Гордый и упрямый Линь Шу не мог никогда даже подумать о том, что однажды Цзинъянь бросится к нему, чтобы поддержать это хрупкое и бесполезное тело и спросит голосом, полный сострадания и жалости: "Сяо Шу, ты в порядке?"

Это было немыслимо и неприемлимо.

Поэтому он и сбежал, желая поскорее выбраться из зала. Чтобы вернуться в поместье Су, провертить голову и всё обдумать в тишине.
И после неторопливо подойти к решению. (с)

(ещё события, немного спойлерные, пропущу).

Момент 3. всё тот же день, всё те же лица Х).

На одной руке Сяо Цзинъянь держал... (кое-кого), а свободная рука была протянута вниз, пальцы, сжатые в кулак, почти касались правого предплечья Мэй Чансу. Спустя пару молчаливых мгновений, тот наконец откинул голову и встретился чужой взгляд.

За эту долю секунды каждый из них ощутил невыносимейшую боль, и в то же время, каждый из них, ощутил ту боль, которую носит в своём сердце другой. Боль, которую нельзя было выразить словами, поскольку, стоило бы им только открыть рот, оттуда хлынула бы только кровь.

Рука Сяо Цзинъяня всё так же спокойно была протянута, крепкая и непоколебимая. Бледное лицо Мэй Чансу не озарилось ни единой эмоцией, однако он наконец приподнял свою ладонь... Оперевшись на неподвижную руку перед собой, он медленно поднялся, используя эту опору.
Как только его ноги ощутили себя твёрдо на земле, рука сразу же исчезла, словно её никто и не использовал для поддержки.

"Фей Лю, мы возвращаемся".

"Угу".

Ле Чжаньин, стоявший у подножья лестницы, проводил всегда вежливого Господина Су озадаченным взглядом. Поднявшись с помощью наследного принца, тот даже не поблагодарил его, а вместо этого, просто ушёл вместе со своим юным телохранителем. И Сяо Цзинъянь, который всё ещё держал (кое-кого), продолжал смотреть ему вслед.
Печальное выражение на его лице заставило Ле Чжаньина окаменеть.

... (позже).

Пусть Ле Чжаньин и прокручивал в голове множество вопросов, он знал, что можно спрашивать, а что не стоит, поэтому, поспешно шагнув вперед, чтобы взять (кое-кого), он молчаливо поклонился и ушёл.

...

Такие дела.
Вообще придворным тут только поп-корна не хватает :popcorn: .

@темы: переводы и языковые разборы, Lángyá Bǎng

20:10

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
С Рождеством Христовым! :star::heart:

Пусть на душе будет светло и тепло!



@темы: вера

21:46 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:33 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:54 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:56

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.


17:27

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
прочитала пост про то, что на праздник подарили (в красивой упаковке) мешочек с чёрным перцем и лавровый лист. Долго думала о том, где подвох и не нашла. Пошла в комментарии: предположили, что от бедности или для каких-то ритуалов. Хм. А то, что это - приправа, которая всегда пригодится на кухне, такого варианта нет? Первое и самое логичное.

А вообще... По мне так неуместный подарок - это как раз дорогой или ненужный. Перец можно использовать, не самому, так друзьям отдать, а какой-нибудь музыкальный центр куда сложнее задевать. Мне вон колонку Маруся подарили. Совершенно не знала, что с ней делать.

А если копать глубже: "подарки показывают отношение к тебе".
Да, показывают. Только не стоимостью, а той же красивой упаковкой, открыткой, написанной от души, временем, потраченным на поиски нужного и упаковку, своим желанием побыть рядом и сделать хоть немного приятно. Угадать с подарком сложно - кому-то нужны книги, кому-то нужна косметика или шоколад... И т.д. Но фраза " главное - внимание" вообще тут ключевая. Сама по себе вещь - это просто вещь. Ценной её делают внешние факторы.

Собственно, по мне так, чем ты взрослее, тем меньше нужны подарки. Столько суеты вокруг них, столько недовольства. Зачем?

Если бы я свой топ желаемых подарков составляла, там были бы наклейки с разной милотой, шоколад "Киндер", блестящая мишура и дождик, пушистый брелок с тигром, календарик с позитивными надписями на каждый день, пара красивых тетрадей и ручек, Гарри Поттер в оригинале (2,3,4,6 книги) и идеальный учебник по китайскому, которого не существует и о котором я писала раньше.

Ну и как итог: реально бесценные вещи не купить ни за какие деньги. Потому что они даются свыше и иногда кажется, что даются совершенно не потому что ты заслужил, а - просто так, просто как тот самый Подарок.

Такие вот дела.


21:46

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Возникло желание задуть свечи на торте.
Так давно этого не делала.
И на каток сходить.
Вообще всего пару раз (вроде пару) там была.