00:25

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Интересно, есть ли на дайри люди, которые интересуются го. Про то, где мой идеальный партнёр для игры я уже даже не спрашиваю XD.

Bообще охота разобрать все-все-все партии из Хикару но го и сравнить их с дорамными, однако кто знает, что получится...
В любос случае, уже нашлась партия с Кадоваки и её аналог из дорамы:

Дорама: тут, конечно, не особо много партии, зато много ЛИЦ)). Впрочем, в аниме эту партию показали аналогично). Надо бы мангу найти.

1. Из китайской экранизации. Тут по сравнению с аниме ещё долго ахаха. И герой-противник Хикару прямо такая лаааапушка. Любопытно, взяли ли партию из оригинла, или китайцы из игроков своих китайских про в дораму напихали игр.

дорамное видео
И подобная сцена в аниме. (партия с 3:33).
О, таки нашли чья это была партия (Шусаку 6д против Накагавы 5д). : разбор: youtu.be/CDw0T2XsUag . Вообще на одном сайте есть сборник всех партий из манги, я оттуда иногда беру кифу (или как там называется, когда можно загрузить партию в программу для го, и она там проигрывается походово и в таком роде).

аниме видео

А тут разбор партии, которую играл уже сам Хикару против этого же чувака после того, как Сай ушёл. О, в манге эта глава шикарна, и рисовка шикарная, и сама партия. В общем, надо бы снова мангу перечитать :heart: .




@темы: hikaru no go

23:32

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
В любой непонятной ситуации садись переводить... УРА! Я ТАКИ СДЕЛАЛА ЭТО!

Очень красивый момент из новеллы :heart: + таки поэма во вроде как приличном переводе.

.........................

.........................

Я таки хочу довести это до ума, поэтому снова про поэму.

Подумала тут, что зашла всё же не с того боку. Поскольку поэма написана с кучей аллюзий, переводить её нужно также с аллюзиями, а отсылки спрятать под кат. Тогда сохранится авторский стиль с множеством контрастов.

Поэтому ещё разок:

西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心

На западе поёт цикада, рождая у южного гостя тоску,
Этот образ тёмных висков стоном отзывается в белых волосах,
Тяжело взлететь при густой росе, и легко упасть от ветра,
Никто не верит в чистоту, кто же услышит твою песню, цикада?

С чего всё начиналось, а также прочие отсылки и анализы с байду, тут: pasteverpresent.diary.ru/p221221351.htm

А вот тут уже будет момент из новеллы, где и упоминалось это стихотворение.

...Предисловие: для решение спорной ситуации при дворе были приглашены учёные мужи и среди них: Чжоу Сюаньцин, который много лет жил вдали от всяких политических вопросов. Однако, когда ему прислали некий символичный предмет, он всё же вышел из уединения и прибыл в столицу.
Собственно, решив все вопросы, он наконец едет встретиться с тем, кто прислал предмет...

... ПЕРЕВОД с китайского.

Оторвав печать, сковывающую матерчатый мешочек, Чжоу Сюаньцин подставил ладонь и поймал на неё выпавшую нефритовую цикаду. Резьба была невероятно реалистичной, и сам нефрит также казался исключительно прекрасным. С одного взгляда можно было сделать вывод, что это — ценнейший камень. Однако для Чжоу Сюаньцина ценность цикады была отнюдь не в её стоимости.

Юный маркиз, так вы говорите, что на выезде из города меня будет ожидать именно тот человек, который передал мне через вас эту нефритовую цикаду?

Му Цин кивнул: "В письме говорилось так: когда вы будете возвращаться из города в храм Линъин, он явится для встречи с вами".

Чжоу Сюаньцин издал звук "ммм", а затем соединил пальцы, всё так же держа цикаду на ладони, снова прикрыл глаза и погрузился в молчание.

Где-то через час, экипаж вдруг замедлил ход и наконец остановился. Му Цин приоткрыл занавеску и бросил взгляд наружу, а затем, вернувшись на прежнее место, сказал: "Дедушка Чжоу, человек, которого вы хотели видеть, здесь".

и дальше под катом

@темы: переводы и языковые разборы, Lángyá Bǎng

13:54

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Хотела сохранить этот момент и выложить, а он есть и так в сети. С англосабами.
Восхитительный го-спор))). Вообще имхо благодаря этим спорам их история в разы интереснее. И тем забавнее, что го-споры миксуются со спорами на личные темы. В данном случае вся дискуссия начинается с провокации... Буду таки называть героев их японскими именами: Тоя провоцирует Шиндо, упоминая партию, которую в прошлом играл Сай и говоря потом: древнее го изучать уже смысла не имеет из-за изменившихся акцентов в современном го. А Шиндо начинает с ним спорить, доказывая, что "да с какой стати ты пришёл к такому выводу?"
И пошло-поехало.
А потом они гордо удалились с Саем играть отдельно XDD.



В манге такое было уже ближе к финалу )). А тут додали прямо в 10 серии.


Нашла в старом посте хороший шаблончик для таблицы, вот так тебе, дайри!
Дайри: ага, ага, а теперь попробуй тут что-то поменять.
Я: Да что же такое! Все теги закрыты, что опять не так?

проверкапроверка
первый
второй



@темы: hikaru no go

23:08

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Досмотрела таки дораму по Хикару но го.

Что могу сказать? Сделано весьма приятно, и мне понравилось. Однако кое-что вызывает вопросы... Можно назвать это эффектом экранизации.
Приведу пример эффекта экранизации:
Оригинал: герой: женщина, волосы: светлые, возраст: 20.
Экранизация: герой: мужчина, волосы: тёмные, возраст: 35.

Это чтобы было понятно, что у меня в экранизациях вызывает наибольшее... удивление. Вот что мешает оставить героев такими какие они есть в оригинале? Что мешает оставить события такими, какие они в оригинале? Я даже не против добавлений и расширений линий (кое-что из добавленного в дораме оказалось вообще восхитительно прекрасным). Однако... вот эти вот изменения в весьма ключевых сценах... это непонятно. Внешность, если что, для примера приведена. Там не столько в ней дело... Хотя зачем добавили очки тем, у кого их не было? XDD Причём герои их так стратегически (походу) снимают и надевают, что логика этих действий не особо ясна (по какому принципу они их надевают вообще). Может, им очки нужны для уверенности? Явно же без них играть могут.

Первый кат: ещё много букв

А вот это вынесу за кат, просто потому что.
3. Большая часть сцен с го мне зашла, однако многое поменяли в плане акцентов: там, где должен быть акцент на доске, на гобане, тут акцент на лицах, переглядках, перекидывании фразами, каких-то левых обсуждениях, а не на, собственно, сражении, которое происходит на доскее. Его даже НЕ ПОКАЗЫВАЮТ! Ну ставят там какие-то камни, ну, пусть ставят. Давайте первые пару ходов покажем и достаточно с вас. Удивительно, если кто-то вообще после дорамы понял, что такое го. На нём тут прямо упооорно не делают акцента.

Зато меня прям из чувства противоречия смотивировало пойти играть. Ну раз они не показыыывают, надо самому, чо.

иии второй кат:
снова кат

иии, за кат:
5. И отдельным пунктом: ПАРНЫЙ ГО!!! Вот за это вообще большая благодарность. :song: Одно из лучших, опять же, решений. Всё равно хотелось бы больше, но и так тоже вкусно. Настоящие мужчины играют в парный теннис... аж вспомнилось (смахнула слезу ностальгии).
Гифок про парные игры нарезалось многовато, потом можно будет сделать отдельные посты.
А покааа, улыыбки.
Раз: тут все милахи, и учителя, и главгерои. Ура, я нашла в дораме партию, где показывают ГОБАН!


">

И два.


И теперь ещё к обзору.
ещё кат

...
Это вынесу за..
2) И мы подошли к ещё одному вызывающему вопросы. ДРУЖБА. Я обожаю тему дружбы, однако от педалирования этой темы "они все — друзья" очень хотелось грызть стол. Это даже не какая-то там партия народов и объединение общей идеей, это именно что сахарная пудра на зубах. Даже гопота тут такая милая, что неясно, чего главный герой вообще шугается). В общем: перебор с темой дружбы всей большой компании.
Особо размазанным показалось добавление дружбы между... между героями, которые вообще почти (или даже не почти) не взаимодействовали в оригинале: между 9 даном (Огатой) и вроде 6 даном (учителем школы го). Там были, конечно, и интересные моменты, однако сама суть добавления этой линии непонятна: она часто будто тормозила развитие сюжета. Я люблю бытовые моментики, но кто бы мог подумать, что их может быть тоже перебор)). И в дораме есть ощущение несбалансированности: когда, собственно, го, ключевой темы, меньше чем всяких околодружеских, околоромантических и прочих моментов, которые ожидаешь найти в мелодраме, а не в сериале на спортивную тематику.

3) Го.
С этого нужно было начать, однако сказать тут мало что можно. Да, в дораме опять же педалируется (да, мне нравится это слово) тема любви к го (ну, ок, вейчи). Однако эта любовь она словно... на словах. Она продвигается как и тема дружбы, но возникает ощущение, что это прямо какая-то рекламная акция без подкрепления поступками. Есть некие сильные моменты, связанные именно с вейчи, но, в целом, на первом плане не игра... а друуужба, взаимооотношения, совеееты, общееение, обсууждения, мыыысли друг о друге, сопли... извините. Мне было непонятно, с чего главный герой вообще решил в го-то играть. Иногда было ощущение, что как Сай и говорил... ну ок, тут он не Сай XDD , что главный герой играет ради него.
И без него он играть перестал, чо.

Но, подождите, в оригинале герой играл ради игры, ему НРАВИЛОСЬ го, он даже прощения просит, когда возвращается к игре, хотя обещал Саю этого не делать. Он так и говорит, что играет не потому что ему нравится, а потому что надо помочь другу. Оправдывается, что нет-нет-нет, я не буду получать удовольствие от игры.
В дораме же он словно играет ради каких-то плюшек вроде респекта, вроде ощущения от победы, вроде единения с другом, ради признания и в таком роде... Он занимается го, занимается серьёзно, но есть чувство, словно это как экзамен сдать. Надо. Надо. Надо. Где именно увлечённость... непонятно. Что ему реально НРАВИТСЯ, так это проводить время с друзьями, с Саем в частности. И играть с ним в го). Ну... тематика дружбы, да, не оригинальный Хикару но го, совсем другая история. Тоже красивая, но совсем другая.

И на бис: из милого фансервисного. Главный герой теряется в горах, звонит второму, который едет на важную встречу и просит ему подсобить, звякнуть кому-нибудь, чтобы те пришли и его вывели, а то монеток для будки хватило только на 1 звонок)).
Вообще вот ещё плюс дорамы: АНТУРАЖ! Телефонная будка! Древние телефоны! Старые компьютеры! Это всё прекрасно.
И второй герой такой: встреча какая встреча?

читать дальше

@темы: hikaru no go

13:08

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
С праздником!



23:18

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
И чтобы не держать мысль в голове.
Подумалось, что есть, наверное, некий типаж произведения, который наиболее нравится. Конечно, таких типажей может быть и несколько, но самых любимых, пожалуй, обычно не так много.
Например, у меня одним из любимейших является всякое плетение хитрых многоходовок и окружение героев некоей тайной. И вроде даже совершенно разные произведения, которые заинтересовали, оказывается, частенько схожи по вот этой части.
Например, в том же Ланъя и Хикару но го есть внезапно сходная центральная линия: когда главный герой скрывает вторую личность (пусть даже она не совсем его собственная), а второй герой смутно чувствует что где-то тут подвох и пытается докопаться до истины, расставляет всякие ловушки, в которые первый герой порой попадается. Правда, при этом второй всё равно сомневается, потому что Да не может же такое быть! Это, ребята, совсем уж фантастика.

Но вот эти моменты с раскалыванием!! Входят просто в топ любимых. Мне не нравится только если раскалывание героя-героини идёт вдруг ни с того ни с сего, потому что сценаристы решили, что то ли пора уже, то ли что всё равно прикольнее не сделать. Вот когда герой-иня долго скрывались, палились и НИЧЕГО! А тут вдруг на ровном месте, вообще практически без обоснуя... и раскрытие. Вот такое неинтересно)).

И чтобы пост был посимпатичнее, пусть будет картинка.


@темы: hikaru no go, Lángyá Bǎng

23:03

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Пошла в китайский переводить поэму...
...

С чего начиналось:
Наконец-то дошла до этого момента:

Мэй Чансу неторопливо завёл руки за спину, приподнял немного свой словно выточенный подбородок и звучно произнёс:"Тяжело взлететь с густой росой на крыльях и легко быть сбитой сильным ветром. Никто не верит в твою чистоту, так для кого ты поёшь, цикада ?"

что это за цитата и откуда

Конец длинного текста под катом. А саму поэму вынесу за кат:

Поэма: (наконец).

西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心。

Перевод: решила, что будет вернее перевести с аллюзиями, а отсылки убрать под кат.

На западе поёт цикада, рождая у южного гостя тоску,
Этот образ тёмных висков стоном отзывается в белых волосах,
Тяжело взлететь при густой росе, и легко упасть от ветра,
Никто не верит в чистоту, кто же услышит твою песню, цикада?


@темы: переводы и языковые разборы, Lángyá Bǎng

17:51

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Йааааахууу, наконец-то удалось добавить русабы. Так давно хотела добавить русские субтитры к этой песне. Но ёпрст, ютуб не даёт их располагать как мне охота: там нельзя лишком близко по времени, поэтому не всегда визуал ложится на текст или текст на визуал скорее.

Но мы не сдаёмся врагу и пробуем.

Вообще вышло вроде в итоге вполне хорошо.
Но прикол: ближе к окончанию видео момент вообще с разницей в пару секунд вставился... И поначалу вставлялось так, пока кое-где в середине пару слов не захотелось подвинуть. Как это работает, интересно, по ключевым точкам??




===
Про уток: сегодня вообще на берегу сидели будто в гнезде... но не могла же утка его так близко сделать. Народ фоткал, а я запечатлевала мысленно :vict: .

Ух... включится ли клавиатура, надеюсь, высохла, неудобно так печатаааать...

@темы: риккай, переводы и языковые разборы

20:52

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Пролила воду на клавиатуру, придётся писать на виртуальной.
Набросаю, завтра, может, разверну текст.

У нас тут такие уточки с утятами! Вот такие. Фото не моё, может, и моё как-нибудь сделю уже.

Утка-мама и папа (?) кормили утят, примерно так:




@темы: мир

13:29

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Всё-таки го это и правда отличный тренажёр для жизни)). Тут работают многие жизненные правила, например, схема "хочу-могу-надо".
Куда я хочу сходить?
Куда я могу сходить?
Куда мне надо сходить? (в первую очередь).

Так и в жизни. Мы сначала акцентируемся на том, что хочется сделать. Потом понимаем, что не всегда это возможно (иногда нужно поставить что-то выше в списке дел, а иногда просто есть вещи, которые нам недоступны или временно или всегда). И наконец есть критически необходимое (критически важный пункт в го): то, что нельзя отложить на потом и то, что нужно вот прямо сейчас. Иначе могут быть последствия, которые не понравятся.

Умение определять, где эти самые важные пункты и делать ходы вовремя это и есть умение гармонично взаимодействовать с миром. И, конечно, в го это наиболее заметно: картина на доске наглядно показывает твои самые яркие сложности и в поведении и в характере будь то нетерпеливость (когда слишком спешишь куда-нибудь сходить, не желая вести игру постепенно, шаг за шагом приближаясь к цели), жадность (желание захватить побольше, не укрепляя текущие территории), недооценка или переоценка соперника, трусость и зажатость (когда считаешь, что неспособен на достойный ответ и не даёшь себе широко ходить), бесцельность (просто постановка ходов без особой идеи)...
Над этим можно и нужно работать.
Ведь меняя себя и своё отношение мы меняем и мир вокруг себя. И открываемся тому, чему были закрыты долгое время.

И чтобы не плодить посты.

Недавно бродила по просторам и наткнулась на видео. Как раз хотела сделать сравнение моментов из аниме-манги Хикару но го и дорамы-экранизации. И тут такое вот! Конечно, в видео не всё, но сделано невероятно красиво и эффектно. И хотя в одном месте подвисает (может, кадр вставлен не совсем верно), а в одном месте... вау, проверила, теперь там кадры другие, как это вообще возможно XDD в остальном: невероятно хорошо сделано! Видео без комментариев, просто визуал под ост из аниме (японское), который потом переходит в китайскую версию. Очень красиво и динамично! :squeeze:

Собственно, видео:


Даже без знания оригинала оно может показаться интересным чисто за счёт подбора визуала и остов.
Как же всё-таки люблю, когда вот так расставляют акценты. Когда постепенно-постепенно динамика нарастает, а музыкальное сопровождение накаляется... ии ууух.
Захватывает.
Но иногда нужно набраться терпения, чтобы дождаться этого самого Момента. Это уже, впрочем, не совсем про видео.


@темы: hikaru no go, го, вейци оно же го

20:22

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Люблю анализировать, а постов с анализом давно не было, как же так.

Охота написать немного про лидерство на примере некоторых героев. Вообще мне очень нравится, когда люди умеют вести за собой и вдохновлять, однако про реальных людей писать кажется немного неправильно. Это в какой-то мере переход на личности. Писать же про героев-персонажей более отстранённо что ли. И поэтому на их примере проще передавать какие-то идеи.

=========
Но меньше вступлений, больше дела. Например, есть деревня и лес с ней рядом. Обычно туда редко кто заглядывает, но тут внезапно герой А говорит: "Ребята, пошли за грибочками! Грибы в этом лесу такие вкусные, да и будет подспорье на зиму. А не пойдёте, я вам такое атата устрою".
Ребята: "Ок, пошли за грибочками".
(и пошли).

Вот это — пример лидерства. Лидер (он же ведущий, от слова lead — "вести") умеет определить цель и смотивировать к её достижению. При этом, к цели он именно ведёт. Народ идёт за ним и подчиняется его словам.

А теперь вот так:
Герой Б: "О, в лесу отличные грибочки! Пойду пособираю".
Ребята: "Эй, ты куда?"
Герой Б: "Да так, пойду пройдусь".
Ребята: "Можно с тобой?"
Герой Б: "Да мне по барабану".

Вот это пример героя-индивидуалиста. За ним также могут идти и он также может вдохновять, однако он не ставит себе цели кого-то за собой вести. И уж, конечно, он никого не будет мотивировать. Ему "по барабану".

Герой-ведомый: тут вроде и так понятно: ему сказали — он делает. Однако как и во многих сферах, где всё неоднозначно, ведомые также могут быть и ведущими, а индивидуалисты — погружаться в роль ведомых. Как же такое работает? А вот так.

Босс: Так, давайте, работайте, парни.
Руководитель босса: Так, давай, работай.
Руководитель руководителя: ... ну, вы поняли.

Над всеми нами есть некая иерархическая лестница.

Но даже в роли ведомого или в роли лидера проявляются наиболее яркие качества того же индивидуалиста. Например: ему сказали что-то делать, он, конечно, подчиняется. Однако, случись обнаружить, что можно иначе, он будет пробовать менять ситуацию под себя. Тру ведомый же будет действовать по инструкции, ни шагу влево.

Теперь про лидера. Конечно, возглавлять группу могут многие, будь то — менеджеры, руководители, директора, прочие управленцы. Однако далеко не все из них являются именно лидерами, авторитетом для подчинённых, теми, на кого охота равняться и теми, за кем охота идти.

Могут ли меняться эти яркие черты, присущие личностям определённого строя? Вообще-то да. Например, какие-то события могут сильно поменять отношение героя к жизни и сменить его ориентиры до такой степени, что он перестанет быть тем, кем был раньше.

Возьмём тех же Графа Монте-Кристо и Список Архива Ланъя. А именно: главных героев оттуда. Они действительно похожи, но даже не столько своим желанием восстановить справедливость и внедрением в стан врага под иной личностью, а тем, как автор меняет их тип характера.

Возьмём юных Дантеса и Линь Шу: эти двое являются явными лидерами. Первый управляет командой матросов, а другой — своим боевым отрядом. Они вдохновляют подчинённых, а те готовы за ними следовать, те готовы их признавать за командира. Не потому что "так назначили", а искренне и от всего сердца.
Эти двое могут смотивировать выполнять то, что им надо без особого труда и, кроме того, заботятся о подчинённых (о, это определённо нужно было указать выше как знак хорошего лидерства). Их цели, в целом, отражают желания подчинённых, поэтому, может, тем так легко за ними идти. Можно обозначить это как "группа и лидер в единой связке. Объединены общим делом и целями".

А теперь возьмём графа Монте-Кристо и Мэй Чансу: эти герои уже являются ярыми индивидуалистами. Чего стоит их постоянно желание отстраниться от коллектива, от группы, от общества, от всех. Ключевое: "Я сделаю это один... Мне не нужна ваша помощь... Я уеду (когда всё закончится)". И в таком роде. Тут уже не "мы", тут именно "я". При этом, не сказать, что они не заботятся и не помогают, однако это уже работает по иной схеме. Это уже как будто яркое деление на "они-прошлое" или "они-другие" и "я-отдельно". Герой воспринимает себя уже не как часть группы, а как кого-то вне её.

О, я даже нашла подходящую цитату в самом тексте.

"Мэй Чансу молчаливо склонил голову и не стал отвечать. По правде, не то чтобы он не понимал этих принципов налаживания отношений с другими людьми, причина была лишь в том, что в его сердце жила цель, которую он должен был исполнить перед тем как покинет этот мир. И поэтому все остальное тускнело на этом фоне".

У графа Монте-Кристо аналогичная (по стремлению достигнуть) цель, которую он ставит на первейшее место. И она заслоняет от него всё остальное (ну, практически всё).

...
Ещё охота пройтись по паре произведений, но нужно сначала пособирать цитаток именно из оригинала. По крайней мере, про мародёрскую тусовку из Гарри Поттера точно охота написать.
И вот ещё одно из Принца тенниса.

Рёма и Санада.

В аниме, судя по описаниям событий из серий (потому что смотрела давно и сложно сказать именно о своих впечатлениях), из Рёмы пытаются порой сделать именно лидера, тогда как он классический индивидуалист. Ему неважно, принадлежиит ли он к группе, ему не нужно кого-то объединять, ему не особо важно что-то кроме его персоны и тех вещей и людей, которые его привлекли. Здесь как раз то самое "я хочу", "я пойду попробую", "хотите со мной? ну, если хотите, то идите, мне-то что".

Санада же, в свою очередь, как раз яркий пример лидера. У него отлично получается объединить людей под общим знаменем, заставить вместе двигаться к общей цели, причём, с энтузиазмом двигаться. Тут, правда, интересный момент: народ идёт не за ним как за предводителем, он идёт именно что к цели. Однако эту цель полагает Санада и именно благодаря ему, она становится тем самым путеводителем для группы.

А вот в случае Юкимуры, народ идёт именно за ним. Как за вдохновляющим примером. Может, потому такие самоуверенные, амбициозные, дерзкие и резкие личности, которыми полнится команда Риккая, и признают его за своего лидера. Ведь если подумать, каждый из них весьма свободолюбив, высокомерен и непокорен. И заставить их действовать как единый фронт не так-то просто. Заставить их выполнять какие-то приказы и следовать каким-то правилам... да это же требует такого талантищща!

...
В общем... мало уметь вести за собой, нужно ещё и вдохновлять.
И раз уж пошло такое вот рассуждение, то, думаю, та же Гермиона может быть лидером. Она способна сгенерировать идею (цель), найти способы её осуществления... и... привести к Гарри ахаха. Вот как в случае с Санадой: что им мешает взять руководящую роль на себя? Они ведь Могут это сделать в моментах, когда оказываются в ситуации "надо-кому-то-сделать", однако в остальном они используют этот самый вдохновляющий-элемент аки Гарри и Юкимура. Довольно любопытно.

...
Конечно, все эти классификации весьма упрощают сложные характеры и взаимодействия героев и их при желании можно развернуть куда шире. Мне было просто интересно немного поанализировать и поизучать именно с этой позиции.

Возможно, в будущем решу расписать ещё с каких-то других сторон.


@темы: Lángyá Bǎng, произведения и их разбор

20:41

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Внезапно на телевидении образовалась очень хорошая передача с множеством разных песен и людей из самых разных уголков России и её соседей. Вообще там много грустных песен, просто до слёз, однако хочется поделиться чем-то жизнеутверждающим. Хотя этот текст тоже меня очень трогает, может, потому что тут каждое слово жизненно и находит какой-то отклик в душе.

Однако без долгих предисловий сразу к делу.



@темы: любимые песни

23:21

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Раз уж я пошла на тумблр, и оно мне попалось, пусть будет.
Когда ищешь специально, не находишь. А тут прям! Может, дорама народ вдохновила.

Ключевое, на чём держится вся эта история:
1) Любовь к го
2) Желание получить признание

цитаты и гифки

@темы: hikaru no go

14:22

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Хотела сразу всё что насобиралось до эпичного поворота, выложить, но вышло нереально много. Поэтому будет по частям.
В этой новелле слишком много моментов, которые охота сохранить. Не получается только по верхам идти :smirk:


Помимо пересказа новеллы добавлю ещё пару вещей:
1) Сравнение новеллы и дорамы. Будет мало, поскольку дораму я не смогла таки осилить, однако исходя из долетевших до меня сведений из обзоров серий и других материалов, расхождений очень много. Однако пройдусь лишь по известным мне (и тем, которые вот прям запомнились, потому что да-как-можно-было-эти сцены-реплики-подставить нужное-поменять?! :lol: )
2) Отсылки к графу Монте-Кристо. Просто так. Можно долго говорить на тему "и вовсе это не отсылки". Однако мне нравится думать, что таки они тут есть)).

Собственно, пересказ следующей части новеллы Список архива Ланъя ниже.
Ранее было тут

4 часть. Условное название: Первый ветерок интриг.

Место действия: Снежный павильон.
Действующие лица: Мэй Чансу (главный герой, покрытый дымкой загадочности), Фей Лю (его юный телохранитель), приглашённый лекарь. Сяо Цзинжуй(сын главы поместья, где всё это происходит) фоном.

Лекарь: Много отдыхайте и избегайте эмоциональный потрясений, и всё будет тип-топ!

Мэй Чансу: Как раз вот это и планирую. Правда, надо бы сначала отомстить всем кому следует, поучаствовать немного в мятеже, побродить по сырым подземельям, постоять без куртки в минус 30, но разве это может повредить здоровью?

Лекарь (не слушая): Да, верно-верно говорите. Ну так, я могу идти?

Мэй Чансу: Уходите уже давайте. И вы, господин Сяо, тоже идите спать. А я немного поразмышляю о былом и полюбуюсь лунным светом в одиночестве. (готовится распахнуть окно и впустить в комнату сквозняк).

Сяо Цзинжуй: Спокойной ночи!

Мэй Чансу: Ну: кому как. (кутается в меха от ледяного порыва ветра).

читать дальше

@темы: краткий пересказ новеллы

12:59

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
В просмотре Хикару но го есть два этапа:
Первый: когда ты нифига не понимаешь, что происходит, но тебя захватывает атмосфера.
Второй: когда ты уже разбираешься в го, и можешь ловить эмоции от самих игр.

Отличная игра Каги и Сая (Шиндо). Шиндо там разве что камушки ставит зато как ставит , но потом он немного отвлечётся, ошибётся, и игра станет реально сложной для вытягивания)). И Сай её интрига интрига

:heart:

Вообще вот в этом у аниме, безусловно, больше плюсов по сравнению с мангой: тут больше динамики, и ходы показаны подробнее за счёт этой самой динамики. Оставлю видео для будущего разбора партий.



@темы: hikaru no go, разборы партий

20:50 

Доступ к записи ограничен

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:05

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
читать дальше

@темы: любимые видео, робин и ко

23:16

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
В общем, пока всё примерно так. читать дальше

Мэй Чансу (косплея графа Монте-Кристо): Независимо от того, насколько невинным был когда-то друг, все люди, вернувшиеся из преисподней, превращаются в злых демонов. Не только он не смог узнать меня, но и я сам больше не узнаю себя. (с)



@темы: список ланей, отсылки к графу

22:32

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
И шикарное по Питер + Лидия. читать дальше

@темы: teen wolf, otp

20:24

Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Читаю тут про любовь вечную чистую и единственную, и обычно народ пишет что-то вроде "Любовь проходит, людей красивых много, всегда можно найти кого-то другого". Обычно причин расхождения две: либо ты думаешь, что перетрудился, либо другой считает, что перетрудился он. Или не перетрудился, а недополучил внимания. Ведь если вы вместе, то нужно внимание нон-стоп дарить, ведь иначе же "скучно", "любовь прошла", "не сошлись характерами" и в таком роде.

Только вот любовь романтическая, то есть, влюблённость, это одно. А любовь на бытовом уровне, когда нужно терпеть иногда неидеальность партнёра, иногда уступать, иногда делать то, что не хочется, иногда ставить себя на ступень ниже, давая другому побыть на высоте. В общем, любовь такая совсем не вызывает желания строчить о ней поэмы, а между тем, именно на ней строится большая часть сильных поступков. Легко прыгнуть в огонь и в воду на эмоциях, а вот когда ты уже не летаешь на крыльях мечты, сделать пусть даже что-то не столь глобальное, а просто вот в свой выходной на дачу поехать и помочь там в огороде, вот где настоящее чувство. И не скрипя зубами сделать это, не потому что пилят и заставляют, а потому что хочется совершить что-то приятное для человека, который дорог.

Можно много писать, однако никогда не пойму вот этого "прошла любовь". Не может она пройти. Просто если человек оказался не тем, кем ты его придумал, порой становится немного тяжело. И вот эту тяжесть не все готовы преодолевать.

Однако, безусловно, проще, когда тащить мешок, набитый бытом, не нужно только кому-то одному. Вся суть совместной жизни в том, чтобы разделять обязанности и делать жизнь обоих проще. Поддерживать друг друга. И смотреть в едином направлении, а не тянуть воз в разные стороны.