Ещё одна запись и усё.
...
Подарили тут милоту:

Итак, глагол "знать/понимать". О нём писалось ранее, и, надеюсь, ещё вскоре написать, заодно подтянув и инфу про остальное. А пока форма: 알았다 (аратта). Вообще чего я заморачиваюсь, вот: koreanverb.app/?search=%EC%95%8C . Можно изучить формы и прослушать их. Конечно, там нет примеров, но все эти штуки нужны чисто как вспомогательные, чтобы заглядывать, когда попадётся какая-то форма, и не будет понятно, откуда она взялась.
Эх, осталось вспомнить ещё какие-нибудь конструкции для начинающего уровня. Ну ладно, пусть будет этот диалог. Хотела его потом пихнуть, потому что мы с ТХ всё равно сошлись на том, что переводить то, что я напридумывала, будет долго ахаха. Но если по частям, вполне норм. Итак. Так... куда я дела более полный вариант? Ну ё-моё... Ну, попробуем доваять сейчас.
И снова корейский.
Вообще квест: разбери текстовые файлы на ноутбуке весьма интересен, но таки лучше не клепать их такое количество и не закидывать в разные места. Однако с этой чертой характера я пока борюсь, проигрывая в неравной битве.
Даже не знаю, с чего начать... всё такое вкусное.
Минутка разбора: тут нас встречает излюбленное корейское 야 (йа)! Оно же "Эй".
Его частенько можно встретиться в дорамах. Любят это обращение и в комиксах.
В прошлой записи рассказывалось про глаголы и стили вежливости, поэтому нельзя не упомянуть, что у этой фразы могут быть другие вариации. В частности, в вежливом стиле это будет 무슨 일이예요? А в официально-деловом: 무슨 일입니까?
Как можно заметить, меняется финальная форма 일이... после неё идут изменения.
일이 плюс
- 야 (неформальный стиль)
- 예요 (вежливый)
- ㅂ니까 (официально-деловой).
На начальном этапе этого должно быть достаточно, чтобы различать стили.
"Алло" по-корейски будет как 여보세요 . Говорят, что так можно подозвать человека на улице, но обычно подзывают его иначе (про это будет ниже). Также есть мнение, что эта фраза произошла от 여기 보세요 — "посмотрите сюда" и что с появлением телефонов это стало чем-то вроде ответа "готов к разговору".
"Да" будет как 네.
А "Да, это ..." будет 네, ... 입니다 (если официально деловой стиль).