Китайские иероглифы традиционно делятся на шесть категорий. Эта система получила название «лю шу» (六書

Сянсин вэньцзы (象形文字 - пиктограммы ;
Пиктограммы являются простейшими по способу выражения значения иероглифами. Они представляют собой схематичные рисунки предметов. Например, иероглиф шань (“гора”) изображает вершины горы, а иероглиф жи (“солнце”) первоначально выглядел как круг. Некоторые из более ранних форм пиктограмм были весьма сложны и реалистичны, но со временем стали высоко стилизованными. В “Шо вэнь” перечисляется 364 простых пиктограмм.

Чжиши вэньцзы (指事文字 указательный иероглиф (идеограмма);
Идеограммы не являются рисунками предметов. Они изображают предмет достаточно символически. Например, иероглиф сань (“три”) состоит из трех горизонтальных линий, а иероглиф чжун (“середина”) выражается вертикальной линией, проходящей через середину прямоугольника.

хуйи вэньцзы (會意文字 составные иероглифы идеограммы (хуйи);
Составные идеограммы — это иероглифы, значение которых образуется как сумма значений двух или более составных частей. Например, иероглиф кань, означающий “смотреть”, сконструирован из му и шоу, т.е. из “глаза” и приставленной к нему “руке”; иероглиф вэй (“место”), представляет собой сумму иероглифов жэнь и ли — “человек” и “стоять”. Часто понять смысл идеограмм по их составным частям бывает довольно-таки трудно или просто невозможно.

Синшэн вэньцзы (形聲文字 фонетически составные иероглифы или фоноидеограммы ;
Фоноидеограммы — это сложные иероглифы, в которых значение передается только одной частью иероглифа, называемой “ключом”, а другая задает его звучание — “фонетик”. Фоноидеограммы составляют большинство китайских иероглифов. В “Шо вэнь” перечисляется 7697 знаков этого типа. Надо учитывать, что ключ указывает лишь приблизительно на значение фоноидеограммы. Например, иероглиф ба (“рукоятка”) состоит из ключа “рука” и фонетика ба. Чтение фонетика не всегда полностью совпадает с чтением фоноидеограммы. Часто сходство в произношении имеется лишь по финали слога. Кроме того, вследствие естественного развития разговорного языка, произношение многих слов изменилось так сильно, что в настоящее время большое количество фоноидеограмм уже не имеет никакой ссылки на произношение фонетика.

Чжуаньчжу вэньцзы (轉注文字 , производные иероглифы или фонетические заимствования (цзяцзе); Видоизмененные (производные) и заимствованные иероглифы — исключения. Их мало. Видоизмененные иероглифы образуются способом, при котором некий исходный иероглиф изменяется некоторым образом в написании и приобретает иное значение. Новый и старый иероглифы могут быть связаны по звучанию и по смыслу.

Цзяцзе вэньцзы (假借 文字 иероглиф с произвольным значением или
видоизмененные знаки (чжуаньчжу). Заимствованные иероглифы близки к видоизмененным. Это иероглифы, которые внешне идентичны с исходными иероглифами и имеют то же или близкое произношение, но обозначают иное, новое значение, как то связанное с предыдущим.