"С именительным падежом 가 (га) местоимения «я» 나 и 저 приобретают форму 내 (нэ) и 제 (че)."
Просто потому что.

Кроме того, местоимение 너 (но) ты в именительном падеже будет 네가 и будет читаться как ни-га. (цит.) Если совсем точно, оно читается "ди-га", но это уже к другой степи.

Ну а вообще: откуда берутся все эти соединения.
По сути, корейские буквы миксуются между собой самыми разными способами, видами и образами.
Но только тебе показалось, что ты начал понимать, как оно всё строится... как оказывается, что тебе только показалось.

Есть такие 오 + 아 = 와 или есть такие 이 + 어 = 여.
И всякие-разные ещё.

А ещё есть стили вежливости, из коих, по сути, достаточно выучить вежливый стиль. Не знаю как корейцы, но мне попалось уже несколько вариаций выстраивания этих самых глаголов в этом самом стиле в учебниках. То есть, не один какой-то способ, а вот такая вот головоломка.

Если брать неформальный стиль, то он строится отбрасыванием 요 (то есть, есть вежливый стиль, который на 요 заканчивается, а тут надо просто это окончание отбросить. Вот тебе и панмаль).

И есть официально-деловой, где довольно чёткие правила и вообще их внезапно (для корейского) мало.

Итак:
- 다 = инфинитив
- 요 = вежливый (утвердительная форма, вообще не будем сейчас про вопросы).
- ㅂ니다 (мнида) после гласных и 습니다 (сымнида) = официально-деловой.

Так, знания пытаются пробиться, но чего-то пока не очень. В общем, надо курс www.youtube.com/@hwarankorean таки изучить, и всё записать в нормальные таблички.