понедельник, 03 февраля 2020
Это прекрасно
Сюаньянная песня D
Пишет
Гость:
03.02.2020 в 21:29
Песня из тиктока ВХС на русском.
Извиняюсь, что так долго, меня затянул реал. Переводила сразу с китайского.
читать дальше
Почему только с тобой я могу болтать всю ночь напролёт?
Почему, только попрощавшись, я хочу увидеть тебя вновь?
Среди друзей я считаю тебя самым особенным
Ты позволяешь мне чувствовать себя родным и близким (к тебе)
Почему тебя волнует, с кем я?
Почему тебя волнует, кто пытается меня соблазнить/очаровать?
Ты говоришь, что относишься ко мне не так, как к другим
Но не говоришь, как именно
Мы больше, чем друзья
Но ещё не любовники
Тревожная сладость
Смятенное счастье
Что с нами будет дальше?
Мне не терпится узнать ответ
Подойди чуть ближе,
И я возьму тебя за руку
Будь чуть смелее,
И я пойду за тобой
Чего ты до сих пор ждешь?
У нас не так много времени.
[Время] снова уходит
Нам остаётся только быть друзьями
Подойди чуть ближе,
И я кивну в ответ
Будь чуть решительней,
И я не отступлю.
Всего 3 слова
Хватит так долго сомневаться
Стоит тебе сказать,
И я буду твоим.
[Почему, когда тебе одиноко, ты хочешь, чтобы лишь я был рядом?
Почему, когда мне грустно, я позволяю лишь тебе меня утешить?
В сердце у нас определённо есть чувства,
Так почему мы боимся их признать?] х2
Мы больше, чем друзья
Но ещё не любовники
Тревожная сладость
Смятенное счастье
Что с нами будет дальше?
Мне не терпится узнать ответ
Подойди чуть ближе,
И я возьму тебя за руку
Будь чуть смелее,
И я пойду за тобой
Чего ты до сих пор ждешь?
У нас не так много времени.
Я не могу поверить
У нас есть чувства, но они не приводят к любви
Мы так близки, но не до глубины души
Можешь ли ты поторопиться с решением
И сказать мне: "Я люблю тебя"?
Подойди чуть ближе,
И я возьму тебя за руку
Будь чуть смелее,
И я пойду за тобой
Чего ты до сих пор ждешь?
У нас не так много времени.
[Время] снова уходит
Нам остаётся только быть друзьями
Подойди чуть ближе,
И я кивну в ответ
Будь чуть решительней,
И я не отступлю.
Всего 3 слова
Хватит так долго сомневаться
Стоит тебе сказать,
И я буду твоим.
URL комментария