Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
Пора уже расчехнять свои миллионы черновиков, а то потом затеряются.
А с другой стороны, не для себя ли я это всё строчу так что какая разница.
Не очень люблю видео с фоновыми репликами, но это зашло просто на ура. Правда, пришлось переводить сабы с китайского, но чо, это же офигенно полезно ахаха.
Поначалу хотела перевести всё, потому что показалось что сделано совсем по манге... но нет, в финале явно вылезла дорама именно по тем моментам, которые мне не нравится. Да и вылавливать иероглифы на светлом фоне это ломка глаз, а на слух я вам кто чтобы понимать XDD.
Поэтому будет что будет: перевод сабов под видео.
Первые эмоции: "Наконец-то я нашла видео с верными акцентами, как в оригинале. Особенно со второй половины и ближе к финалу: вообще эпик
. Рада, что тут наконец-то нет этого излюбленного виддерами флаааффищща или наоборот драмы. Тут почти как в манге: жёстко, чётко, немного с цундере-мотивами, но, в целом, с пониманием своей цели. И какие красивые моменты с го
. Маловато, конечно, но АААА какие сцены подобраны классные, и как они под музыку ложатся
.
И.выражения.лиц. Я всё сказала.
Ну, почти.
Выражения лиц!! ААА! Они наконец именно такие как надо.
А вот это вообще огонь."

В общем, я нашла почти идеальную экранизацию манги в этом видео, пусть там и есть дорамные моменты, которые мне не очень зашли. Однако сама структура отношений, показанная в видео, прямо как в манге
. Почти XD.
Сабы:
(начало)
Аналог Огаты:
如果老师知道了Если учитель узнает, что
你是因为那孩子才去的韩国 ты поехал в Корею из-за этого мальчика...
应该会后悔跟他下棋 ты должен сожалеть, что сыграл с ним
Ю Лян: Но я не жалею 不过我是不会后悔的
Отступление:
Забавно, что 下棋 это именно "играть в шахматы" . Сама игра го (вейци) пишется как 圍棋. Интересно, почему её не употребляют в полном виде в репликах героев. Буквально "круглые шахматы" что ли: 圍 и 棋
Далее:
Ю Лян: "师兄 (старший брат), 我之前拜托你一定帮我找到他 умоляю тебя, помоги мне его найти".
你得帮我啊 ты должен мне помочь
(находит телефон) (звонит)
是时光吗?Это Ши Гуан?
这些天我每天都在下棋 Всё это время я каждый день играю в го (кит.: вейчи)
但不管我和谁下 но с кем бы я ни играл (не имеет значения с кем я играю)
我心里想的都是你 всё о чём я думаю это ты
... (перед дверью)
Ши Гуан: (по ту сторону) 他不尔了 Он больше не приедет.
Ю Лян: 不可能 Невозможно.
我不相信 Я не хочу в это верить.
Позже (после турнира, на улице)
我一直在找你 я искал тебя . 手给我 дай мне руку
(Позже, приходит в школу к Ши Гуану)
Ю Лян: 你 为什么不打给呢 почему ты не звонишь? (не позвонил)
你 为什么不 来棋馆找我 почему не приходишь в клуб го, чтобы найти меня?
Ши Гуан: 别再来找我了 拜拜 не приходи ко мне больше, пока-пока
(позже) Ю Лян смотрит на смс
Смс видна не целиком, но там что-то про ты-струсил-что-ли.
Отец Тоя: 又是时光 снова Ши Гуан
Ю Лян: Я просто хочу его победить 我现在只想赢他
3 доска? 三台 (Ши Гуан играет на третьей)
我他要做三台 яп версия: Прошу, позвольте мне сыграть на 3 доске! "кит: я хочу играть на 3 доске"
我就是实验中学的三台
Ю Лян Ши Гуану: Я — третяя доска такой-то средней школы
终于能跟你下棋了
Яп: Наконец-то...
Наконец-то я могу сыграть с тобой!
кит: Наконец-то я могу сыграть с тобой
до 1-28 го-термины, тут переводить не буду
Ю Лян: 我连贝都不想贝你 Тебя даже нет в моих мыслях!
Ши Гуан: 我绝对不会放弃追上你
Я никогда не перестану гнаться за тобой
Ю Лян: пфф.
等你追到我现在所在的地方的时候 когда ты настигнешь места где я сейчас
我早就不在那了 меня здесь уже не будет
(позже)
你会追上来吗 догонишь ли ты? (сможешь ли догнать)
他追上来了 он нагнал
... тут пока пропущено или не пока XD
далее:
02 06 , Аналог Огаты: 那你觉得 (签队) 谁可以 Кого, как ты думаешь, стоит взять в нашу команду?
Ю Лян: Ши Гуана
(позже)
你上次签 应我以真考虑去签时光的事
В прошлый раз когда мы общались ты думал о том, чтобы записать его (подписать с ним контракт)
我还想最后再争取一次 я хочу побороться в последний раз
合同已经绐他了 контракт был ему передан
(в библиотеке)
(Ши Гуан в ангсте)
Ши Гуан: Я ушёл из го.
Ю Лян: (вскакивает) Ушёл? Ты не можешь уйти!
Кто-то: Можете потише?
Не могу 不能 02 26ахаха, а в манге он извинился.
...
ну а дальше меня, честно, не вдохновляет. В дораме весьма специфичная подача мира го (может, у китайцев и правда так. Но у японцев мне нравится больше.плюс у главгероев тут такие розовые сопли что ух. Не, может, в другой раз перевести попробую.
Хотя пара моментов классных там есть, но там и так в общем-то понятно.
Ши Гуан поступает в институт го (ну не знаю как это в нашем русском назвать), начинается усиленно учиться. Ю Лян узнаёт и начинает немного за ним опять сталкерить XD.
Потом Ши Гуан сдаёт про-экзамен ох жаль тут нет моментов с Очи, которого учит Тоя- он же Ю Лян.
Они упоротые и прекрасные.
Потом Ши Гуан вылетает в мир про, чтобы создать там фурор... нооо... происходит кое-какая драма... и по итоге он решает уйти.
В дораме это так размазали, что просто ащ. И ведь даже до ухода Ши Гуан особо не блистал, никакого фурора вам. Вот вообще
.
И для сохранности.
Лучшие видео по дораме: своё скромно пихать не буду ахаха. Да и можно было сделать лучше.
pasteverpresent.diary.ru/p221472518.htm
pasteverpresent.diary.ru/p221235651_perfect.htm
pasteverpresent.diary.ru/p221218377.htm
pasteverpresent.diary.ru/p221227211.htm ост
На правах беспощадной рекламы: драббл про сюдан (диалог камнями) ficbook.net/readfic/12304240/33551948#part_cont... .
Не очень люблю видео с фоновыми репликами, но это зашло просто на ура. Правда, пришлось переводить сабы с китайского, но чо, это же офигенно полезно ахаха.
Поначалу хотела перевести всё, потому что показалось что сделано совсем по манге... но нет, в финале явно вылезла дорама именно по тем моментам, которые мне не нравится. Да и вылавливать иероглифы на светлом фоне это ломка глаз, а на слух я вам кто чтобы понимать XDD.
Поэтому будет что будет: перевод сабов под видео.
Первые эмоции: "Наконец-то я нашла видео с верными акцентами, как в оригинале. Особенно со второй половины и ближе к финалу: вообще эпик



И.выражения.лиц. Я всё сказала.
Ну, почти.
Выражения лиц!! ААА! Они наконец именно такие как надо.
А вот это вообще огонь."

В общем, я нашла почти идеальную экранизацию манги в этом видео, пусть там и есть дорамные моменты, которые мне не очень зашли. Однако сама структура отношений, показанная в видео, прямо как в манге

Сабы:
(начало)
Аналог Огаты:
如果老师知道了Если учитель узнает, что
你是因为那孩子才去的韩国 ты поехал в Корею из-за этого мальчика...
应该会后悔跟他下棋 ты должен сожалеть, что сыграл с ним
Ю Лян: Но я не жалею 不过我是不会后悔的
Отступление:
Забавно, что 下棋 это именно "играть в шахматы" . Сама игра го (вейци) пишется как 圍棋. Интересно, почему её не употребляют в полном виде в репликах героев. Буквально "круглые шахматы" что ли: 圍 и 棋
Далее:
Ю Лян: "师兄 (старший брат), 我之前拜托你一定帮我找到他 умоляю тебя, помоги мне его найти".
你得帮我啊 ты должен мне помочь
(находит телефон) (звонит)
是时光吗?Это Ши Гуан?
这些天我每天都在下棋 Всё это время я каждый день играю в го (кит.: вейчи)
但不管我和谁下 но с кем бы я ни играл (не имеет значения с кем я играю)
我心里想的都是你 всё о чём я думаю это ты
... (перед дверью)
Ши Гуан: (по ту сторону) 他不尔了 Он больше не приедет.
Ю Лян: 不可能 Невозможно.
我不相信 Я не хочу в это верить.
Позже (после турнира, на улице)
我一直在找你 я искал тебя . 手给我 дай мне руку
(Позже, приходит в школу к Ши Гуану)
Ю Лян: 你 为什么不打给呢 почему ты не звонишь? (не позвонил)
你 为什么不 来棋馆找我 почему не приходишь в клуб го, чтобы найти меня?
Ши Гуан: 别再来找我了 拜拜 не приходи ко мне больше, пока-пока
(позже) Ю Лян смотрит на смс
Смс видна не целиком, но там что-то про ты-струсил-что-ли.
Отец Тоя: 又是时光 снова Ши Гуан
Ю Лян: Я просто хочу его победить 我现在只想赢他
3 доска? 三台 (Ши Гуан играет на третьей)
我他要做三台 яп версия: Прошу, позвольте мне сыграть на 3 доске! "кит: я хочу играть на 3 доске"
我就是实验中学的三台
Ю Лян Ши Гуану: Я — третяя доска такой-то средней школы
终于能跟你下棋了
Яп: Наконец-то...
Наконец-то я могу сыграть с тобой!
кит: Наконец-то я могу сыграть с тобой
до 1-28 го-термины, тут переводить не буду
Ю Лян: 我连贝都不想贝你 Тебя даже нет в моих мыслях!
Ши Гуан: 我绝对不会放弃追上你
Я никогда не перестану гнаться за тобой
Ю Лян: пфф.
等你追到我现在所在的地方的时候 когда ты настигнешь места где я сейчас
我早就不在那了 меня здесь уже не будет
(позже)
你会追上来吗 догонишь ли ты? (сможешь ли догнать)
他追上来了 он нагнал
... тут пока пропущено или не пока XD
далее:
02 06 , Аналог Огаты: 那你觉得 (签队) 谁可以 Кого, как ты думаешь, стоит взять в нашу команду?
Ю Лян: Ши Гуана
(позже)
你上次签 应我以真考虑去签时光的事
В прошлый раз когда мы общались ты думал о том, чтобы записать его (подписать с ним контракт)
我还想最后再争取一次 я хочу побороться в последний раз
合同已经绐他了 контракт был ему передан
(в библиотеке)
(Ши Гуан в ангсте)
Ши Гуан: Я ушёл из го.
Ю Лян: (вскакивает) Ушёл? Ты не можешь уйти!
Кто-то: Можете потише?
Не могу 不能 02 26
...
ну а дальше меня, честно, не вдохновляет. В дораме весьма специфичная подача мира го (может, у китайцев и правда так. Но у японцев мне нравится больше.
Хотя пара моментов классных там есть, но там и так в общем-то понятно.
Ши Гуан поступает в институт го (ну не знаю как это в нашем русском назвать), начинается усиленно учиться. Ю Лян узнаёт и начинает немного за ним опять сталкерить XD.
Потом Ши Гуан сдаёт про-экзамен ох жаль тут нет моментов с Очи, которого учит Тоя- он же Ю Лян.
Они упоротые и прекрасные.
Потом Ши Гуан вылетает в мир про, чтобы создать там фурор... нооо... происходит кое-какая драма... и по итоге он решает уйти.
В дораме это так размазали, что просто ащ. И ведь даже до ухода Ши Гуан особо не блистал, никакого фурора вам. Вот вообще

И для сохранности.
Лучшие видео по дораме: своё скромно пихать не буду ахаха. Да и можно было сделать лучше.
pasteverpresent.diary.ru/p221472518.htm
pasteverpresent.diary.ru/p221235651_perfect.htm
pasteverpresent.diary.ru/p221218377.htm
pasteverpresent.diary.ru/p221227211.htm ост
На правах беспощадной рекламы: драббл про сюдан (диалог камнями) ficbook.net/readfic/12304240/33551948#part_cont... .